Читаем Земная жена темного наследника полностью

От обидных слов мужчины, от осознания того, что он никогда не позволит мне стать матерью, хотелось бежать из этого дома как можно быстрее. Но, зайдя в спальню, где провела ночь, хорошенько подумала. Идти мне совершенно некуда, я никого, кроме гнома, не знаю. Мира тоже не знаю, из-за моего состояния после купания в кипятке занятия с учителем перенесли на неделю. Придется жить с Зандером под одной крышей. Но в душе клокотала ярость. Как он мог обо мне такое подумать?

Видимо, тоже был ошарашен разговором, а затем моим холодным поведением после близости, потому что мой покой никто не нарушил.

Оделась в привычную для моего мира одежду, села на кровать и принялась думать, что делать дальше.

Внезапно в голову пришла сумасшедшая мысль. Лорд Даршасс же предлагал мне учиться у него. Так, может, стоит сейчас воспользоваться предложением? Сейчас, когда мною двигала лишь жажда скрыться от жениха, больше никогда его не видеть, я перестала разумно мыслить. Любая возможность, которая даровала независимость от этого невыносимого мужчины, казалась спасением.

Он обидел меня, очень обидел. Решил, что за те несколько дней, что я провела в его доме, успела завести себе только любовников. Так обидно мне давно не было.

Я схватила сумку и пошла к выходу из дома. План очень наивный, но мог сработать.

В этот момент из кабинета вышел жених, сложил руки на груди и рассерженно посмотрел на меня.

— Ты куда-то собралась?

— Подальше от тебя! — не смогла сдержать обидные слова.

Знаю, что люди, которые любят друг друга, не должны так себя вести, но черт подери, не я это начала!

— Ты все еще моя невеста! — рявкнул он.

— Я отказываюсь ей быть! Сними с меня кольцо! — бросила сумку на пол и протянула ему руку.

— Никогда! — покачал он головой. — Слышишь меня? Я никогда его не заберу обратно!

— А я никогда не стану твоей женой! — прокричала в ответ. — Не хочу жить с человеком, который подозревает меня во всех смертных грехах, который ни во что не ставит мое мнение и который грезит о страстном сексе в объятиях демоницы!

Он на несколько секунд замер, а я воспользовалась этим, чтобы покинуть дом.

Вышла на улицу и замерла. Если до этого погода стояла прекрасная, то сейчас подул ледяной ветер. Я плотнее закуталась в толстовку и под любопытные взгляды прохожих отправилась в ту сторону, где впервые встретилась с Гаем. Больше мне идти было некуда. Где живет лорд Даршасс, я понятия не имела: туда меня привезли в карете, а обратно переместили порталом.

Пока я небыстро двигалась по улице, боясь кого-нибудь задеть или наступить на выпирающую часть тела, полил дождь. Не знаю, бросился ли меня искать Зандер, но я уже проклинала погоду, которая так не вовремя решила испортиться.

Когда я уже подошла к лавке, где покупала масло, меня нагнал волк, я прижалась к кирпичной стене и посмотрела по сторонам в поисках поддержки. Но прохожие спешили спрятаться под крыши, и никто совершенно не обращал на меня никакого внимания. Похоже, в этом мире действует правило: помоги себе сам.

— Что тебе нужно?

Волк был другой, но от этого не менее страшный.

Еще секунда — и на месте зверя появился абсолютно обнаженный мужчина. Прохожих снова это не смутило, а вот меня — очень даже. Я старательно отводила глаза от накачанного тела, по которому струями стекала вода. Эсбер, нисколько не смущаясь, стоял передо мной на расстоянии вытянутой руки.

— Леди Стефания, у меня приказ вернуть вас домой! — отчеканил он.

Вся покрасневшая, промокшая, я посмотрела в его глаза, пытаясь передать свое настроение и отношение к приказу Зандера.

— Я не вернусь! — прохрипела я.

У меня было столько желания покинуть его, а сейчас на душе остались только горечь, обида и предательская тоска, но возвращаться я не собиралась. После всего того, что мы наговорили друг другу, я не могла себя заставить кинуться в его объятия. Он меня обидел: сначала сном, а потом словами.

— Леди Стефания! — укоризненно посмотрел на меня обнаженный мужчина. Если бы не повод, по которому мы, собственно, здесь стоим, я могла бы рассмеяться.

— Эсбер, ты можешь делать со мной все, что угодно: тащить силой, доставить порталом — но я все равно снова уйду! Или вы меня посадите под замок?

Я стояла мокрая насквозь, но совершенно этого не замечала. Смотрела жалобными глазами на охранника. За нашими спинами была лавка, ее владелец пристально наблюдал за разговором.

— Перец! — протянул руку Эсбер владельцу лавки.

Тот недоуменно на него посмотрел и протянул мешочек со специями.

А дальше произошло что-то невероятное. Мужчина взял и высыпал перец себе на голову, отчего тут же зачихал.

— Берегите... апчхи... себя... апчхи! — пробормотал он и обратился в волка.

Он припал к земле и начал тереть морду.

— Ну что ты стоишь? Беги, он себе нюх сбил, чтобы ты уйти смогла!

А я не знала, куда бежать. Я же специально шла в лавку.

— Как мне Гая найти? — спросила я у продавца.

Тот немного потоптался, но все же решил сказать.

— Так в этом доме и живет, третья дверь отсюда, вход во дворе! — продавец все еще с сомнением косился на меня. — А вы что от него хотите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Землянка с приветом

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы