Читаем Земной круг полностью

Однажды синьор Квадрадо, беседуя с гостем из Москвы, припомнил одно важное обстоятельство. Ему встречались архивные свидетельства о том, что «в течение всех средних веков» на острове Майорка существовал госпиталь «Rossorum» — Русский госпиталь, как можно было заключить из этого названия.

Вернувшись в Россию, Максим Ковалевский напечатал в журнале «Юридический вестник» (1886, февраль) содержательную статью «О русских и других православных рабах в Испании».

Я заимствовал из этого труда лишь те данные, которые относятся к XIV веку — ко времени составления Каталонской карты, чтобы увязать историю ее создания с пребыванием русских рабов и выходцев из Азии на далеких Балеарских островах.

Максим Ковалевский в статье ничего не пишет о своем соотечественнике и ученом предшественнике, побывавшем в городе Пальме еще между 1700–1708 годами. Это был пламенный последователь учения Раймуида Луллия, киевлянин Иоаким Богомолевский. На Майорке он был вольнослушателем академии, когда-то основанной в Пальме самим Раймундом Луллием.

Возможно, в свое время до пытливого Богомолевского и дошли старые балеарские сказания о русских людях, закинутых судьбою за тридевять земель, на Балеарские острова.

Русский воспитанник луллиевской академии на Майорке кончил свою жизнь в монастырской темнице, где-то в Вятской епархии. Лишь после смерти в 1741 году с него были сняты железные оковы, в которых он содержался около десяти лет.

Как видите, жизнь его не совсем обыкновенна. Если читатель захочет найти более подробные сведения о русском последователе Раймунда Луллия, он должен прочесть труд Савицкого «Русский гомилет начала XVIII в. Иоаким Богомолевский», изданный в Киеве в 1862 году.

Свой рассказ о «холопьем городке» на Майорке, появлении названия «Сибирь» на карте Авраама Крескеса и живой цепи, протянувшейся от Ханбалыка через Среднюю Азию, Сарай и Каффу до Балеарских островов, я хочу закончить словами Рихарда Хеннига.

«Почти непостижимо, — пишет он, — что при этих обстоятельствах в XIV в., когда самые тесные в средние века связи с Китаем, завоеванным монголами, продолжались вплоть до 1368 г., не было попыток добраться до Восточной Азии казавшимся тогда коротким путем через Атлантический океан» .

<p>Лаврентьевский список</p>

Четырнадцатого января 1337 года Лаврентий, ученый монах одного из суздальских или нижегородских монастырей, затворившись в своей келье, принялся за упорный и благодарный труд.

Заглядывая в «книги ветшаны», лежавшие на его рабочем столе, он переписывал полууставом древние сказания и сводил их воедино в новую книгу.

В основу ее ложилась древняя «Повесть временных лет», начатая в Киеве в 1112 году.

Почти наугад я беру из своей картотеки карточки, относящиеся к началу XII века, просматриваю их, чтобы восстановить некоторые события, окружающие историю создания «Повести временных лет».

Вот в 1102 году погиб от ран, полученных в крестовых походах, Гуго Великий, сын русской королевы Франции Анны Ярославны.

Проходит года четыре, и игумен Даниил в сопровождении киевских кольчужников появляется среди воинов Балдуина Первого, входит в ворота Акры, Дамаска и Иерусалима.

В 1107 году в Новгороде живет неведомый человек «греческие земли», знающий кроме родного языка латынь и русскую речь.

Посадник Павел, закладывая каменные стены детинца в Ладоге, как бы ненароком рассказывает о том, что ладожские «старые мужи» ходили «за югру и за самоядь в полунощные страны». Этот разговор происходил в 1114 году. Ладожские стены имели уши!

Рассказ Павла-посадника дошел до нас благодаря Ипатьевской летописи. Там он был записан под 1114 годом.

Собеседник ладожанина Павла в том же году встречался и с Гюрятой Роговичем, новгородцем. Это он около 1092 года посылал своего отрока в Печору к людям, что дают дань новгородцам. Из Печоры посланец пошел в югру, у которой «язык нем». Все же он понял, что ему рассказывали там о чудесной стране, где горы заходят в морскую луку. Горы эти поднимаются до небес, в горах слышны говор и крик. И кто-то сечет гору, все хочет из нее высечься. В горе пробито оконце, и неведомые люди говорят оттуда на незнаемом языке, показывают на железо, что видят в руках у югры, просят каждый для себя нож или секиру в обмен на звериные шкуры…

Труден путь к тем горам; его обступают леса и снега. Не всегда югра доходит до лукоморья, но есть и еще один путь — дальше на север…

Тут целая повесть! По изложению Д. С. Лихачева получается, что собеседник Павла, смотря на каменную стену Ладоги, вдруг вспоминает о югре, заключенной в лукоморской горе, и вызывает Павла на рассказ о путешествии в полунощные страны.

После этого, повстречавшись с Гюрятой Роговичем в Новгороде, пытливый собиратель сведений о югре разъясняет Гюряте, что неведомые люди — это народы, которых когда-то заклепал в горах Александр Македонский.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже