Читаем Земные одежды полностью

Димка шел на Шимкинский рынок, купить чего-нибудь к новогоднему столу, и задыхался от восторга, глядя на это снежное великолепие. С радостной завистью думал о том, какой богатый будет урожай. Рынок уже опустел. На лотках сугробы, ветер сдувает снежное крошево, кружит рваные картонки и целлофаны.

— Хурма! Хурма! — слышалось в дальнем углу.

Димка радостно пошел на этот зов и замер. По метельным, пустым рядам бегал азербайджанец. Без шапки, грудь нараспашку, черно-выпуклые глаза и яркие белки.

— Хурма! Хурма! — кричал он. — Мороз! Снег! Снег!

Дима растерялся.

— Хурма! Снег! — кричал мужчина, скидывая сугробы с лотков. — Хурма! Мороз! Мороз!

С невыносимым укором глянул он на Димку, затем сморкнулся, как нормальный человек, сел на корточки и ладонями ударил себя по голове. Со стороны северного выхода появилась озабоченная группа торговцев, за ними настороженно двигался милицейский автомобиль.

 

Коля, желая напиться, уговорил Димку отметить все вместе: развод, продажу коммуналки, Новый год и всеобщее расставание.

За окнами усталость и тишина, точно все замерли в ожидании неизбежных и неотвратимых перемен. Тихо и пустынно в коммуналке. Струятся тени снежинок по стенам.

— е мае, Митяй! — говорил Коля. — Это кризис среднего возраста у тебя.

— А у тебя?

— Я — конченый человек! Прервется на мне наш род.

— Коля, бесит меня апатия твоя, обреченность эта!

— А меня твой бред, бэ-э! — он по своей пьяной манере громко забрюзжал губами. — Митяй, ты мудак! Ты что, целину собрался поднимать?! Основная часть России — зона рискованного земледелия, к твоему сведению. А случись недород-неурожай, сука-трейдер продинамил.

— О-о, специалист! — иронично усмехнулся Димка.

— Не знаю, вид, что ли, у меня такой — все за идиота держат? Настоящий деревенский уклад был убит в 1917-м, — он кашлял, задыхался, но продолжал: — Сволочь, которая крутит всей этой международной интеграцией, прекрасно знает, что, если сдохнет деревня в России, — туда ей и дорога! — он уже сипел и пищал.

— Ладно, забей, Коль.

— Сам забей! Поехали в Гоа. Ты был в Гоа, чувак?

Димка помотал головой.

— И-эх, колхозник, е мае! Жалко мне тебя, — будто боясь снова закашляться, он резко выпил. — Мы сидим на продовольственной игле.

— А ты рад этому, Коль?

— Нет, праздник просто.

— Понятно.

— Ничего тебе не понятно! Всю еду и биомассу вырастят в Китае или Аргентине. И за недорого вырастят, заметь. Так что извини, я против героизма отдельных лиц, а также посадки и разведения нового вида — лох деревенский обыкновенный, бэ-э, — презрительно пробрюзжал губами.

— Да не собираюсь я там ничего разводить.

— Собираешься.

— Митяй, страну тупо загоняют в эсэсэсэр, только вместо партийных бонз теперь олигархи, а ты им подыгрываешь.

На улице затрещали салюты, заверещали сигнализации машин и закричали люди, видимо, наступил Новый год.

— Дело не в этом, Коль. Я просто понял, что у меня есть земля. Есть столб атмосферного воздуха над ней и космос. И на этой земле я имею полномочия жить, быть полноправным и свободным. То есть понял, что до этого, и вообще, я был никакой человек и вполне допускал, что со мной можно делать все что угодно — обманывать, использовать, повелевать и богатеть за мой счет.

— Пей, — сказал Коля. — Я уже свою выпил.

— С Новым годом, с новым счастьем.

— Надеюсь… На похороны приедешь? Приглашаю, заранее.

— Коль, ну давай заплачем еще, а?

— У меня это быстро, сердце слабое…

Трещали петарды, жужжали и пищали китайские салюты, отсветы выхватывали и переставляли вещи в полутемной комнате.

 

Переходное земледелие

 

Это, видимо, начало старости — Димка приехал на вокзал за полтора часа до отхода поезда, словно боялся не успеть. Он был одет в крепкую и удобную одежду полувоенного образца. На плечах рюкзак, продуманно распределяющий груз по всему корпусу, и большая сумка у ног. Через полчаса появился Колька — худая, высокая и нескладная фигура и тоже рюкзак с сумкой. Коля был из тех, кто любит косухи, кожаные брюки и с юных пор подражает то ли горцу Дункану Мак Лауду, то ли латинским гангстерам с косичками из пошлых голливудских лент.

Для дальней дороги в холодные края он, конечно, был очень легко и непрактично одет, особенно эта обувь “казаки”, но Димка промолчал. “Дима, я слышала вы уезжаете? Заберите его с собой развеяться, — просил испуганный голос Колиной мамы. — Он махнул на себя рукой. Весь в компьютере, не дышит свежим воздухом. И не женился… А вас он все же слушается. Он любит технику и железяки с детства. Я буду вам денег с пенсии высылать”.

Они взяли картонный кофе и сели на оранжевые стулья. Уныло прихлебывали. Димка, который настаивал на этой поездке, упрашивал и умолял, теперь неловко чувствовал себя. Ему казалось, что он обманул этого человека, пообещал невозможное. Колька раздражал его своим дурацким, антидеревенским видом.

Вдалеке заиграла гармошка, и кто-то запел тонко:

 

Туманы, туманы верните мне маму.

Верните мне маму, прошу об одном.

 

— Даже не верится, что ты тоже едешь, — усмехнулся Димка.

— Ну, дык, — смутился он. — Что мне, на руках у матери помирать?

— А что же Гоа?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза