– Мне показалось, что ты, может быть, голоден, – продолжала она, улыбаясь, аккуратно укладывая в стопку папки, чтобы расчистить уголок стола. – По пути купила нам обоим перекусить.
– Я уже ел.
– А… – Вот и все. – К сожалению, я не ела. – Она приютилась в удобном кожаном кресле, вытащила из пакета ржаной сэндвич с индюшатиной и стаканчик кофе и поставила их на расчищенное место.
Кристофер Депп выглядел так, как будто не знал, что ему с ней делать. Он наклонился над столом и сдвинул в сторону несколько папок.
– Я не мешаю?
– Конечно, нет, – иронично ответил Крис. – Я задержался здесь просто ради удовольствия.
– Конечно, совершенно незачем спешить домой, – в тон ему бросила она в ответ.
Кристофер потер глаза, и его плечи обмякли.
– Прости, Гледис. Эти последние две недели тебе пришлось несладко, да?
Он подошел к ней сзади и обнял за плечи. Его прикосновение всегда успокаивало Гледис. Сейчас ей захотелось воспротивиться этому, побороть свою слабость к нему.
– Любимая, – прошептал Крис. – Пойдем домой. – Потом склонился к ней и поцеловал ее под ухом в шею. Все ее тело охватила дрожь. Глед глубоко вздохнула и положила ладони ему на руки.
– Домой, – тихо повторила она, как будто это было самое прекрасное слово в английском языке.
– Глед! – вскричала Энни, вытаращив глаза, когда открыла дверь однажды вечером через несколько недель после этого. – Что случилось?
– Случилось, – тупо повторила она.
– Ты ужасно выглядишь.
– Как любезно с твоей стороны отметить это.
– Поняла, – возбужденно сказала подруга, постукивая пальцами по губам, – ты тоже в положении.
– К сожалению, нет, – возразила Глед, проходя по кухне. Она взяла кружку и налила себе кофе. – Скажи лучше, дорогая, как ты себя чувствуешь?
– Ужасно, – признала Энни, сделав гримасу, потом с улыбкой прибавила: – Замечательно.
Глед подвинула кухонный табурет и села. Если она еще один вечер проведет в одиночестве, подумала она, то сойдет с ума. Вероятно, ей следовало сначала позвонить подруге, а не заходить без предупреждения. Но заехать сюда на машине как бы по дороге и невзначай было поводом для того, чтобы уехать из дома и задержаться здесь. Сегодня вечером ей очень нужен какой-нибудь предлог. Что угодно, чтобы уйти отсюда. Что угодно, чтобы убежать от одиночества. Смешно, годами она жила одна, но никогда не чувствовала себя такой опустошенной, такой одинокой, как в прошедшие два месяца. Даже разговор с Патриком Гловером сегодня вечером только на некоторое время улучшил ее настроение.
– Где Майк?
Энни усмехнулась.
– Ты не поверишь, если скажу.
– Расскажи.
– Он обучается плотницкому делу.
– Плотницкому делу? Майк?
Энн широко улыбнулась.
– Он хочет сделать колыбельку для ребенка. Это меня просто умиляет. Ты знаешь, он совершенно беспомощен, когда дело доходит до чего-нибудь практического. Дай ему несколько томов с данными о доходах, и он проявит себя очень ловким, подскажет, как избежать лишних расходов на налоги, но когда нужно сменить электрическую лампочку, ему требуется руководство по эксплуатации. Я ужасно его люблю, но когда он заявил, что собирается сделать колыбельку для ребенка, я не смогла сдержаться и засмеялась.
– Энни!
– Да, знаю. Не нужно было этого делать, и вот теперь любимый муженек пытается доказать, что я ошибаюсь. Сегодня его первое занятие на курсах, и я очень надеюсь, что инструктор не выставит его из класса.
Несмотря на свое ужасное состояние, Гледис улыбнулась. Как хорошо быть рядом с такой подругой, отметила Глед, опять хоть чуть-чуть расслабиться, иметь повод для смеха.
– Я целую вечность с тобой не болтала, – усмехнулась Энн, помешивая кофе. – Но ведь мне и не следовало этого ожидать, правда? Ведь у вас с Кристофером все это время продолжается медовый месяц?
На глаза Гледис мгновенно навернулись слезы, и все расплылось.
– Да, – солгала она, отведя взгляд и молясь, чтобы подруга, такая счастливая в супружеской жизни, не заметила, как несчастна она в своем браке.
– О, чтобы не забыть, – взволнованно сказала Энни, – я получила весточку от тети Эммы.
– О чем она пишет?
– Просила поблагодарить тебя за письмо, где ты рассказала ей о том, что познакомилась с Деппом, и обо всем остальном. Она любит романтические истории. Потом она пишет нечто странное. Она думает, что платье пригодится еще один раз.
– Да? Опять? Кому?
Энни наклонилась вперед, грея ладошки о кружку с кофе.
– Думаю, вы с Деппом были слишком заняты друг другом в день своей свадьбы, чтобы заметить, как замечательно ладят друг с другом твоя мать и мистер Гловер. Эмма, конечно, не могла знать об этом, но… вероятно, так должно быть.
– Моя мать. – Теперь, когда Глед вспомнила свой разговор с Патом на свадьбе, ей стало все понятно. Она забыла об этом за те несколько недель, что прошли со времени их возвращения с Гавайев. За это время он дважды звонил Гледис, но ни разу не упомянул Бэт, да и ее мать о нем не говорила.
– Что ты думаешь?
– Моя мать и мистер Гловер? – Глед почувствовала, что, наверное, будет справедливо, если это произойдет.