— Я хочу объяснить, для чего мне нужен ваш скорый совет. У нас с Фарухом накануне этого дня произошел спор. Мой друг считает, что рождение сына навлечет на мою голову и на весь мой род несчастья. Ризкаллах ан — Наххас Египетский переписал «Книгу Желтого пути» — труд неизвестного автора жившего в древности на берегах Тигра. Фарух говорит, что в этой книге есть упоминание об изменении лика Луны. Там сказано, что тысячу пятьсот лет назад, за год до пришествия небесных слёз народ Мидии страдал от неизвестной болезни. Мор, унесший четверть населения страны, то вспыхивал, то затихал, но болезнь ушла только после того, как демонами была вырезана семья правителя государства. Луна слезоточила до тех пор, пока не погиб последний отпрыск царя. Тот, кто писал книгу, предупреждает потомков о появлении Плачущей Луны. Для простолюдинов это хороший знак, но для тех, у кого в жилах течет царская кровь, с приходом небесных слез настает время испытаний. Вы помните, мой друг был против объединения мною двух постов. Править людьми и волшебниками огромная ответственность. Однако этот шаг помог в борьбе с чумой. Я совершал много хороших дел, но Фарух говорит, что за добром всегда приходит зло. Я спас Истамбул, но, по его мнению, Истамбул меня же и погубит. Али — Саиб, вы видите только хорошее, но я вас спрашиваю, уважаемый, не закрадывались ли у вас сомнения, не видели ли вы незначащие, на первый взгляд, предвестники потрясений? Я — всевидящий, однако не в силах на звездном небе узреть свою судьбу и судьбу своих детей. Фарух искренне беспокоится обо мне и о моей семье. Там где сидит трясогузка, ему видится беркут, у меня старческий обморок от духоты и палящего солнца, а Фарух уже пророчит мне смерть от проклятия. Вы же не так близки ко мне и можете предчувствовать несчастье. Вспомните, что подсказывало вам сердце? Что нашептывали пути звезд?
Старик ещё выше поднял голову, сплел руки, сжал ладонями локти, словно он готовился к казни, и ответил:
— Я не вижу смерти вашего сына. Я не вижу вашей смерти. Опасность — да, но не смерть. Например, рожденные в год Кота в трехлетнем возрасте могут быть покусаны собакой. Но это же не значит, что спустя три весны следует отлавливать всех бродячих псов, дабы они не нападали на детей?! Не подумайте только, что я ухожу от ответа. Мне нечего бояться — на всё воля Аллаха Всемогущего — просто я говорю то, что вижу. Смерти я не вижу.
Шехир — эмини поклонился и подарил верховному звездочету искусно сплетенный азербайджанскими мастерицами коврик для молитв. После того, как Али — Саиб со словами благодарности удалился, Махмуд — бег повернулся к другу.
— Дорогой Фарух, почему ты по — прежнему хмур? Я ведь сделал всё, о чем ты меня просил. После рождения Анвара… — шехир — эмини увидел, как быстро поднял глаза его друг. — Да, мой сын будет носить это имя, и никакие багдадские хвастуны меня не заставят изменить уже принятое мною решение… После рождения наследника я убрал всех повивальных бабок, врачевателей, лекарей. Я убрал всех из покоев и поставил на спальню Шад — Мульк защитные чары. Никто не сможет потревожить этой ночью сон моих родных.
С момента, когда я узнал, что снова стану отцом и до рождения сына я просил Аллаха, чтобы Он одарил меня праведным, добрым ребенком. Жена употребляла пищу приобретенную только на честно заработанные деньги. Сразу после рождения мальчика я прочитал «азан» ему в правое ухо, чтобы силы
Это была чистая правда — Махмуд — бег отогнал повитух, протер тело Анвара морской водой, осторожно помассировал ягодицы, завязал голову младенца чистой тряпицей и уложил мальчика, своего мальчика — будущее рода Камар — спать в люльку. Всё сам. Никому не доверил. Затем, после того, как Шад — Мульк покормила младенца, напоил жену успокаивающим отваром и уложил её спать. Выгнав всех лекарей, он закрыл спальню многочисленными щитами — сепарами [Сепар — щит (перс.)
]. Так было.Махмуд — бег уже собирался встать, чтобы отправится в покои отдохнуть часок до восхода солнца, как в комнату влетел свиток пергамента, кувыркнулся в воздухе и опустился ему в руки.
— Похоже, у нас ещё гости, — прошептал шехир — эмини.
В комнату, низко кланяясь, вошел Улейбулла. Опустившись перед Правителем на колени, положив ладони на сплетения узоров ковра, хозяин караван — сарая пропищал:
— О, всезнающий! Извините, что вынужден нарушить ваш драгоценный покой!
Фарух и Махмуд — бег недовольно переглянулись.
— Что случилось, уважаемый Улейбулла?