Читаем Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) полностью

- Это отвратительно, Северус. Видит бог! Но я люблю тебя и таким. Плохим и хорошим, жестким, даже злым - я всё равно люблю тебя! А ты раз за разом делаешь мне больно, жестоко меня отталкивая. Зачем? Ведь я же знаю, что не безразлична тебе? Почему ты это делаешь? Ты не спасаешь меня своим отказом, Сев! Ты меня губишь.

Северус не сводил взгляда со взволнованного лица Лили, по которому слезы, как она не старалась их удержать, всё же прочертили влажные дорожки. Привычный скептицизм, большими буквами написанный на тонком птичьем лице, испарился. Северус словно бы постарел, будто перед ней стоял не семнадцатилетний мальчишка, а мужчина за тридцать.

Он выглядел скорбно. И эта скорбь удивительно шла к нему.

- Чтобы я теперь не ответила твоему Тёмному Лорду, я обречена, Сев, - продолжила Лили. - Скажу 'да' - я не смогу быть такой, как вы, и он меня уничтожит. Скажу 'нет' - он сделает тоже самое. Я обречена. Теперь это вопрос времени. Так почему оставшееся время нам не быть с тобой вместе?

Пришёл черед Северуса бессильно сжимать кулаки и опускать глаза.

Она слышала, как судорожно втягивает он в себя воздух.

Потом его ледяные пальцы зарылись в её огненные кудри, приподнимая их на затылке, отчего по шее побежали мурашки. Под щекой Лили ощутила грубое прикосновение сукна его мантии, когда Сев прижал её голову к своей груди.

- Ничего не бойся. С тобой ничего не случится, Лили. Обещаю, - прошептал он. - Пока в моем теле останется хоть капля крови, я не позволю ни Темному Лорду, ни самому Сатане навредить тебе.

Лили ощутила тёплое дыхание на своей макушке, когда Сев легко, почти невесомо коснулся губами её волос и тут же порывисто отстранился.

- Скажи! Скажи мне, что любишь меня, Сев! - попыталась Лили удержать его за руку.

Но он, освободившись, отступил, вновь став недосягаемым, как луна.

- Поправляйся, Лили. Спокойной ночи.

Лили смотрела, как он шел по узкому проходу между кроватями, стремительно и легко, будто летел.

Его мантия едва поспевала за ним, взвихряясь и клубясь у ног, как туча на вершине горы, готовая вот-вот разразиться бурей и молниями.


Глава 33


Поражение


Недавние обильные снегопады сменились оттепелью с проливными дождями, шквалистым ветром и слякотью, из-за чего окрестности Хогвартса превратились в одно сплошное непроходимое болото. Сверху снег местами ещё выглядел белым и пушистым, но стоило ступить, ноздреватая корка расступалась под ногой, и неосторожный путник погружался в жидкую муть грязных кристаллов и талой ледяной воды чуть ли не по колено.

Ветер сутки напролёт раскачивал измученные деревья и выл, точно раненный зверь.

В такое время особенно ценишь крышу над головой и защиту стен, покинуть которые даже острая необходимость не всегда способна заставить.

После уроков Лили проводила время в библиотеке, готовясь к предстоящим зачётам и экзаменам. Рассчитывать на снисходительность преподавателей ей не приходилось, и нужно было знать предмет досконально, потому что 'Ниже ожидаемого', впрочем, как и 'Выше', Лили категорические не устраивало. Ей нужно было не меньше, чем 'Превосходно', меньшим её далеко не скромные амбиции удовлетворяться не желали.

После того, как Лили вышла из лазарета, Джеймс не досаждал ей вниманием. Он распределял своё время между Орденом и квиддичем.

Оставалось только определиться с тем, радует Лили это или огорчает?

Одно не вызывало сомнений - взгляды, которыми одаривала Джеймса чистокровная, богатая красавица Дорказ Медоуз, Лили злили. И не мало. Не радовало так же и то, сколько времени Поттер и Медоуз проводили вместе.

Сколько раз Джеймс пытался изобразить заинтересованность другими девушками? Лили только посмеивалась. Она уверенно чувствовала себя на пьедестале, на котором держал её его же неизменный интерес.

А вот теперь смеяться как-то расхотелось...

Любовь Джеймса Лили воспринимала как нечто само собой разумеющееся, как данность, что-то раз и навсегда обретённое. И только теперь медленно подходила к осознанию того, что всё не так. Однажды Джеймс Поттер возник в её жизни, быстро и стремительно. Когда-нибудь, он так же быстро и стремительно может её покинуть.

Грустно...

Когда подружки пробовали поинтересоваться, какого дракла взрывастого Поттер ни на шаг не отходит от Дорказ, они же, вроде, как пара с Лили, она только пожала плечами.

А что ещё она могла ответить?

- Все мужики - козлы, - безапелляционным тоном отрезала Мэри. - А Дорказ ведёт себя просто как... словом, неприлично.

Хотелось бы согласиться, но на самом деле ничего неприличного Дорказ Медоуз себе не позволяла. Она была настоящая леди из аристократической семьи с классическим воспитанием со всем отсюда вытекающим.

Будь она неладна, эта Дорказ Мерруз, с её роковой, темной, южной красотой. И умница, и красавица, и воспитана, и волшебницей сильная. Ну куда не кинь, о чём не заговори, всюду она не только не уступала Лили, но превосходила её.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже