Он и так в курсе, чем она ему обязана.
- Эванс?
Лили вздрогнула и поспешно захлопнула книгу, за которой пряталась, раздумывая над сложным вопросом изъявления благодарности Сириусу Блэку. Все заранее заготовленные слова разом улетучились у неё из головы.
- Рем сказал, что я найду тебя в библиотеке, - тон Сириуса был как всегда небрежно-снисходителен.
Впрочем, он со всеми так говорил, за исключением Джеймса.
На столешницу, рядом с толстым фолиантом, который Лили тщетно пыталась штудировать, легло кольцо Поттеров.
- Его следует вернуть Джеймсу, а не мне, - скрестила она руки на груди.
- Я привык возвращать вещи тем, от кого их получил.
- Я не возьму кольцо. Оно не мое.
Сириус пожал плечами.
Будь на его месте кто-нибудь другой, Лили бы запросто встала и ушла, оставив артефакт лежать там, где лежит. Но с Блэком так нельзя.
Трудно с Блэками иметь дело.
Лили неуютно чувствовала себя под колючим взглядом. Хотелось укрыться чем-нибудь непроницаемым и плотным. Лучше всего для этой цели сгодился бы плащ-невидимка.
- Блэк, не делай вид, что не понимаешь. Джеймс же наверняка всё тебе рассказал? Я не могу взять его кольцо.
- Твои проблемы.
- Не понимаю, почему ты говоришь со мной таким тоном? Я ничего плохого тебе не сделала. Напротив - сделала все так, как ты того хотел.
- Тебе, конечно же о моих желаниях известно всё? - с иронией усмехнулся Блэк.
- Но ты же сам велел мне держаться подальше от Поттера?
- Точно, велел. Только я как-то упустил момент, с которого ты начала ходить у меня на помочах.
Глаза Сириуса сделались светлыми-светлыми. Обычно они вот светлели, когда он злился.
- Кто хоть раз близко столкнулся с Блэками, тот быстро учится ходить у них на помочах, - зло огрызнулась Лили. - Твой дядюшку Сигнус и кузина Бэлла при нашей последней встрече доходчиво продемонстрировали, что бывает с теми, кто игнорирует желания Блэков.
Лили понимала, что бьёт по живому, Сириус не терпел разговоров о Бэлле. Особенно не переносил, когда ему указывали на сходство с кузиной. Стоило упоминать деяния его семейства, как он буквально сатанел.
Вот и сейчас он наклонился вперёд, крепко схватив Лили за руку. Рывком поднял на ноги и грубо затолкнул в узкий, запыленный проход между книжными стеллажами.
- Что ты делаешь? - возмутилась Лили. - Тоже собираешься меня пытать?
То, что произошло дальше... к такому жизнь Лили не готовила.
Сириус её поцеловал.
Касания его губ обжигали ненавистью. Поцелуй стал таким, каким Блэк его, несомненно, и задумал - плевком в лицо.
- Какого черта?!... - рванулась из его рук Лили. - Ты!.. Ты... ты!..
Она пыталась найти достойное сравнение, но всё было не то.
- Вот гадство! - руки невольно сжались в кулаки. - Минус двадцать... нет! Минус пятьдесят баллов Гриффиндору! Какого черта ты полез ко мне целоваться, Блэк?! Ведь есть тысяча других способов достать меня, не задевая при этом Джеймса!
- Ты Джеймса сюда не приплетай. Не рассчитывай, что он станет размениваться на всякие мелочи.
- Для Джеймса я отнюдь не мелочь! Ты знаешь это. Хватит ломать комедию!
- Когда-нибудь у него откроются глаза, и он увидит, что ты обыкновенная потаскушка. Такая же, как все. Ничего не стоишь.
Слова Сириуса больно ранили. Как осколки стекла, врезающиеся в кожу.
- Не смей, слышишь, называть меня потаскухой, - сузила глаза Лили. - Ты со мной не спал.
- Это легко исправить, - придвинулся Блэк ближе, нависая над ней, заставляя всем телом вжиматься в стену.
Кончик его волшебной палочки упёрся Лили в подбородок, лишая возможности опустить голову, увернуться, спрятаться от звериного, яростного, почти безумного взгляда.
Более прекрасного лица, чем у Сириуса Блэка, девушке не могло и во сне пригрезиться, однако сейчас Лили дорого бы отдала, чтобы оно исчезло. Не то, чтобы насовсем, но куда-нибудь подальше. Блэка часто заносило. Он был непредсказуем, не умел вовремя надавить на тормоза и иногда это по-настоящему пугало.
- Если не хочешь, чтобы я оторвал тебе голову, убери от Лили руки.
- Джеймс? - резко обернулся Сириус. - Что ты здесь делаешь?
- Почитать зашёл, - съязвил Поттер. - Да отвлекающих моментов многовато.
- И давно ты тут... отвлекаешься?
- Вот всё смотрел, как вы целуетесь, и думал: а это ведь ты придумал мне погоняло Рогалис, дружище? Рожками, как посмотрю, решил лично обеспечить? Так сказать, с гарантией. Забавная вышла шутка. Очень... по-мародерски. Шалость удалась.
Неожиданно Поттер с размаху заехал кулаком Блэку по физиономии. Тот, видимо, не ожидал удара или решил принять его в качестве заслуженного наказания, и не отвел руки. Прежде, чем Поттер успел ударить друга снова, Лили вклинилась между ними, повисая у Джеймса на плече, хватая его за рукава:
- Джеймс! Нет! Прекрати! Не надо!
Он зло оттолкнул её от себя:
- Отвали! Ты девчонка не промах, Эванс. Тебя можно даже понять. Блэк - это ведь и вправду лучше, чем какой-то немытый Слюнявис-Блевотикус Полупринс! Блэк, признаю, это даже лучше, чем Поттер.
- Да всё на так, Джеймс! - всплеснула руками Лили.
- Тебе, кажется, одинаково подходят как мои враги, так и мои друзья. Словом, все, кроме меня самого.