Читаем Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. полностью

Виена с нарастающей досадой вгляделась в мраморную плиту, возвышающуюся среди других на четверть высоты. Она плутала между разделенных заросшими тропками рядов и все равно постоянно возвращалась к этой могиле, хотя каждый раз выбирала другое направление. Плита, обнесенная витой оградой, представляла собой последнее свидетельство состоятельности упокоенного или небывалой щедрости кого-то из его же окружения. Такую изгородь и расположение на кладбище могли позволить себе лишь толстосумы с верхнего яруса города.

Обойдя могилу, Виена свернула налево и двинулась попрямой, надеясь, что неприметная дорожка выведет ее подальше от этого места. Показанную Алластаром карту она в деталях представляла себе совсем недавно, когда проходила через открытую калитку в воротах, но, совершив пару кругов, ей начало казаться, что Алластар просто подшутил, не удержавшись вновь продемонстрировать свое превосходство. К тому же, ощущение, будто кто-то неустанно следует за ней, заставляло всякий раз оборачиваться и замирать, услышав за спиной рожденные ее настороженностью шорохи.

Рассудив, что земля на могиле Крафта должна быть совсем свежей, а Алластар вряд ли раскошелился на последнее пристанище для судьи, Виена выискивала окраину кладбища, намереваясь, если не найти желаемое, то хотя бы выбраться подальше от мрачных плит. Поэтому уловив среди них какое-то движение, она без промедления направилась в ту же сторону. Человек двигался уверенно, легко ориентируясь в сером однообразии, отчего Виена поначалу даже испугалась, что не успеет его догнать и потеряется окончательно. Впрочем, ее опасения не подтвердились.

Мужчина остановился также внезапно, как и появился, возле приземистой плиты из потемневшего камня, так что Виене очень скоро удалось его нагнать, чтобы напроситься провести ее к выходу из кладбища. На приближающиеся шаги он даже не повернулся ни из-за страха, ни, по крайней мере, из любопытства. Виена обогнула его, проклиная бредовую затею тащиться на кладбище в такой час, и глаза в глаза пересеклась взглядом с Шердаком.

- Не спится? - безучастно поинтересовался он, словно спрашивая, что Виене довелось съесть на завтрак.

- Ты преследуешь меня?

Шердак неопределенно дернул плечом:

- Насколько я понимаю, ты сама пришла сюда.

- Я думала, что среди нас ты выделяешь только Лерию. Даже Алластар со всем своим тщеславием это признает.

- Кого волнует мнение Алластара! - глухо произнес Шердак. - Я же предупреждал, что зависть - не лучший советчик, если ты хочешь дойти до финала. Почему вы до сих пор топчитесь на месте?

- Ты разве не знаешь? - Виена усомнилась, что Шердак мог быть не в курсе произошедшего. - Крафт мертв.

- Крафт - лишь начало. Возможно, с его смертью вы наконец осознаете смысл моих слов. Это уже не обычный заказ, который можно отменить. - Шердак развел руками, указывая на могилу, у которой стоял. - Осмотрись, и ты поверишь в происходящее.

- Там похоронен Крафт? - сочтя его действия за намек, попыталась заглянуть за край плиты Виена.

- Здесь похоронен твой... знакомый, - подбирая нужное слово, задумался Шердак. - Точнее - два.

Виена подалась в сторону, но Шердак, покачав головой, приказал ей оставаться на месте.

- Ты обещал подробнее рассказать о Рениаке, когда сможешь нам доверять. Если ты искал меня - думаю, момент настал.

- Я говорил, что расскажет мой наниматель, - подняв указательный палец, уточнил Шердак. - Поскольку ты задаешь этот вопрос, могу судить, что его до сих пор не потянуло на откровения.

- Его? Значит, это все же мужчина.

- Ты вновь забегаешь вперед.

- Как же тогда ты решился собирать в приюте людей и раздаривать метки, как леденцы несмышленым детишкам?

- Наверное, поэтому. - Рука Шердака распорола воздух и прошла насквозь вдоль шеи Виены, отчего та, хоть и понимая, что это не причинит ей никакого вреда, неприятно поморщилась. - Фактически меня здесь нет. Я существую только для вас шестерых.

- А если бы тебе предложили сумму большую, чем твой наниматель?

Шердак на мгновение задумался.

- Уж не о тех рубинах, что Летор оставил в качестве платы, ты говоришь?

Виена напряглась, размышляя, насколько сильными способностями обладал Шердак и мог ли он втайне наблюдать за действиями каждого из них.

Старик, продолжив, опередил ее:

- Или, может статься, ты говоришь о кошеле, набитом искупавшимися в крови монетами, который сегодня стащила?

- Так это подстроил ты?

- Не надо винить в том, чего я не делал. Я лишь позволил себе напомнить о загубленной душе. Или даже двух? - демонстративно загибая пальцы, приподнял бровь Шердак. - Мой поступок должен был показать, что я пекусь о своих подопечных.

- Тот случай произошел давно. Я не хотела, чтобы все так получилось.

- Не столь и давно, - мельком взглянув на могильную плиту, рассудил Шердак. - Да и со случайностью содеянного тобой можно поспорить. Ты готовилась к той краже и должна была предвидеть все последствия.

- Я не знала, что в доме человека, которого мы собирались ограбить, в ту ночь остановится приближенный Лиги. - Виена осеклась и прищурила глаза. - Какого рожна я обязана перед тобой отчитываться!

Перейти на страницу:

Похожие книги