Читаем Зеркала миров (СИ) полностью

Какое же облегчение — увидеть то, что ты ошиблась. Доказательство сидело перед ней. Обычная, немного растерянная женщина в глубинах взгляда которой затаился непонятный для Мари страх. Внезапно она подумала о том, что многомерники никого не боялись. Наоборот, они были очень убедительны в речах.

— Почему? — тихо повторила девушка. — Почему ты считаешь, что умерла, когда ты настолько жива, что тебя даже взяли на работу.


— Ты знакома с квантовой физикой? — неожиданно поинтересовалась её собеседница.


— Что? Откуда тебе вообще известно это понятие?


— Ведьмы много чего знают, — загадочно улыбнулась женщина. Ее недавняя растерянность прошла и теперь перед Донович на лавочке сидела прежняя Физис.—Даже то, чего знать определенно не следует.


Поймав раздосадованный взгляд Мари, она внезапно рассмеялась и продолжила.


— Но в моем случае все гораздо проще. В безвременье… знаешь ли, есть свои плюсы. Можно изучить современный язык, основные понятия вашего времени и… теорию вероятности, например.


* * *

Бар «Кислая вишня»


Небольшое помещение бара было приятным и располагающим. Ничто в нем не выдавало чужую реальность, если конечно забыть о том, что несколько минут назад его вообще не существовало.


Мягкий свет струился с потолка освещая овальные столики, стойку бара и нескольких посетителей, которые сидели в дальнем углу. Их лица терялись в полумраке.


— Что будешь? — уточнил Зуб подходя к стойке бара.


— Ничего, — отрезал Келлиндж. — Я спешу. Говори, что хотел.


— Два шерридана, — произнес Зуб обращаясь к бармену.


Капитан напрягся. Он еще не видел ощутимой угрозы, но его поистине звериная интуиция, интуиция того, кто общается с Бездной, кричала. — Сейчас


Бармен кивнул, неторопливо разлил напиток в стаканы из тонкого стекла и повернулся к посетителям. Смотри Роднеро в данный момент на выпивку и с ним было бы уже всё покончено.


Из тел «бармена» и «Зуба» в его сторону молниеносно протянулись десятки очень тонких полупрозрачных ниточек. Если бы не двадцать лет в Дальнем, то он, скорее всего, просто удивился такому необычному явлению. Успел бы удивиться.


Но Кел ожидал нечто подобного. Он не знал, что это за хрень, но из опыта работы с внеземными объектами подозревал, что в соприкосновение с ней лучше не входить. Келлиндж рыбкой скользнул вниз, уходя от нежелательного контакта.


— Ты куда это? — Зуб метнулся за ним и ухватил… Вернее попытался ухватить, но получил удар такой силы, что отлетел к соседнему столику. Наверное, у бармена захват получился бы получше, так как судя по текучести его тело являлось своеобразным липким желе, с которым нежелательно соприкасаться. Как мог, Келлиндж уклонялся от его «дружеских объятий» наблюдая за тем, как сюда направляются «посетители» бара.


По мере приближения, теперь их можно было ясно разглядеть. У «посетителей» были лица тех, кто уже давно отсутствовал на этом свете.


.Мертвецы не угрожали. Они смеялись, перебрасывались шутками.


— Ишь, как ты разошелся, Кел!


— Да прекрати уже буянить. Поговори лучше с нами.


— Пообщайся с народом Келлиндж. Может, и узнаешь, что. Полезное.


— Кел! Да ты никак выпил лишнего!


— Остановись, Келлиндж. Выслушай нас.


— Да. Просто послушай.


От каждого в сторону Роднеро летели тоненькие белые ниточки «хрени». Если бы он не уклонялся, не крутился бы как «член-параноик в гнезде соседки», то уже был бы упакован в плотный кокон этого дерьма. Нет. Пожалуй, в два тугих толстых кокона, так как эти ошметки бывшие когда-то людьми постепенно окружали его. Чертова отрыжка.


Капитана душила злость. Его, опытного звездного волка, сейчас «делали» как юнца. Бешеная ярость клокотала в нем, будто кипящее масло, и нити хрени обугливались, осыпались пеплом, таяли, растворяясь в воздухе так и не достигнув вожделенного объекта. Ярость, словно волна снесла остатки того «так человеку положено драться». Теперь в кольце неведомых чужаков остался лишь «кавалер Бездны», действующий так, как шептала ему покровительница.(***)


А обстановочка была «х***», и это несмотря на то, что белая хрень благополучно сгорала. Клоны (теперь Келлинж не сомневался в том, что это были обычные клоны, уж очень хорошо они разлетались от его ударов) постепенно замыкали круг, да и чмокающее желе «бармена» приближалось довольно быстро.


Ввиду отсутствия бластера Роднеро постепенно разносил тепленькое и уютное помещеньице ублюдочного бара подручными средствами. Да и дубиной, переформатированной из бывшей барной стойки, действовать было куда сподручнее, чем кулаками.


Стало немного веселее. «Бармен» надежно забуксовал в куче дров, недавно составлявших обстановочку бара. В разбитые окна и щели задорно врывался свежий воздух. Роднеро чувствовал, что реальность истинного мира тоже пыталась восстановить контроль над участком разрыва.


Но капитана никто не собирался отпускать.


Клоны и даже «бармен» внезапно застыли, будто сломанные марионетки, потерявшие хозяина. Дальняя стена «бара» улетучилась, проваливаясь в мутное бездонное ничто. А уже из него, из этого «тумана» по направлению к одинокой человеческой фигурке взметнулось огромное щупальце гигантского спрута.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы