Читаем Зеркала миров (СИ) полностью

Мари кивнула. Он вновь ее выручал. Как всегда, вовремя и очень изящно. И как только она забыла, что избалованный слугами юный лорд не станет возиться с посудой. Хотя, если собирался стать пажом и оруженосцем принца, то спрашивается, как бы он ухаживал за Его Высочеством?

Задумавшись, Мари подошла к соседним деревьям. Вновь возникло ощущение иллюзорности происходящего. Яркая, без единого пятнышка зелень, мощные стволы, рвущиеся к синему небу и уют скрытых внизу ложбинок и тайных троп — все это было чересчур настоящим, слишком глубоким и живым.

Как будто картина. Произведение искусства в котором она оказалась совершенно случайно.

Но странно — даже не это. Деревья поблизости от места их привала были хорошо знакомы Мари, которая только сейчас, в минуты отдыха, получила возможность рассмотреть получше, всё то, что ее интересовало. Берёзы, осины. Вон там, неподалёку, слабо шелестела листвой ольха, а немного поодаль рос молодой дуб.

Да, на станции, разумеется объяснили, что этот мир — дубликат нашего. Но как такое может быть?

Когда-то, Петя рассказал, что существует множество параллельных миров, которые различаются лишь в мелочах.

Но… Мари не могла бы объяснить, однако леса ее мира, даже в далеком прошлом человечества не были столь идеальны.

— Красивое местечко, — произнёс Фалько подходя к «лорду». Мари обернулась и обнаружив, что поблизости больше никого нет, задала один из самых волнующих ее вопросов.

— Здесь есть магия?


Фалько не спеша осмотрел окрестности и остановил свой взгляд на группе обычных полевых ромашек

— Так это… Нууу. Смотря что считать магией. Если всерьёз говорить, то ее и нет пожалуй. А если так…


— Фалько! — заорал в своей обычной манере Шенин. — Мы лошадей моем!


— Иду! — махнул ему рукой Фалько. И обернувшись к Мари добавил. — Сейчас лошадок искупаем и — в путь.


Широким шагом он устремился к лошадям, которых Йен и Шенин уже вводили в ручей. Воды в русле было немного, но вполне хватало для освежающих процедур.

— Соберите оставшуюся еду, лорд! — крикнул ей Егоний. — А то чую я, что с этими охламонами мы до завтрашнего дня не доедем.


Мари кивнула. Она бросила последний взгляд на ромашки, которыми любовался Фалько и замерла забыв обо всем на свете.

На твердой пушистой серединке самого большого цветка, танцевала маленькая фея. Крошечная фигурка изящно скользила в солнечных лучах, огибая, перелетая лепестки цветов. Мари даже показалось… нет не показалось. Сейчас, будто где-то на грани яви и сна, она отчётливо услышала прекрасную музыку.

Значит и вчера, по дороге в «Весёлый павлин» она тоже видела фею. И если бы они так не торопились, то успела бы всё рассмотреть.

Почему же Егоний отрицал наличие магии? Не знал? Навряд ли. Может быть, сан обязывает не замечать чудеса и отрицать любое волшебство?

О котором кстати все отлично знают. Даже сотрудники станции были осведомлены о волшебстве в смежном мире.

Иначе ее бы не направили бы сюда за дракончиками.


* * *

— Это чего такое? — один из техников группы корректирующей видеосвязь с миром Полянского уставился на экран с таким видом, будто внезапно узрел там Микки Мауса из легендарного фильма Диснея.


— Похоже баг, а не фича, — произнес его напарник увеличивая изображение.


— Но ведь наша Мари ЭТО тоже видит?


На экране перед ошарашенным отделом, в цветочной чашечке ромашки крошечная девочка с крылышками отплясывала какой-то совершенно дикий танец.


— Что видит? Что она может видеть? Откуда ты знаешь что она видит? Ну может огромное насекомое или птичку типа нашего колибри.


— Вот **** хрень же!!! Но как? Точно — баг! Откуда оно вообще вылезло!


Хорошо, хоть зав. отделом сейчас отсутствовал, пребывая на совещании. Появлялась возможность проверить все самостоятельно и отыскать этот чертов баг.


* * *

— Спасибо, — тихо сказала Мари Фалько, когда их маленькая группа вновь продолжила путь. Теперь конюх ехал постоянно рядом перепоручив лошадей своим подручным.


— За что? — удивился Фалько.


— За фею, — Мари снизила голос почти до шепота.


— Какую фею? — старательно недоумевал Фалько делая серьёзный вид, но глаза его смеялись.


Мари покосилась на остальных сопровождающих и отложила разговор «на потом». Она найдёт минутку, чтобы поговорить с Фалько наедине. Такой плут наверняка должен что-то знать и о дракончиках. Где их держат, есть ли охрана и прочие важные мелочи.

Разумеется, в полной мере этой информацией обязан обладать принц. Но не спросишь же его напрямую. А ждать подходящего момента Мари не могла. Кто знает, когда он наступит.

Да и будет ли вообще, если учесть какая тут у них секретность вокруг синих волшебных дракончиков.


Деревья вдоль тракта выглядели теперь выше и мощнее. Дорога давно шла какими-то изгибами, огибая лесные заросли сворачивала то в одну сторону, то в другую.

Ветер шелестел листвой и Мари чудилась какая-то тревожность в привычных звуках. Почему-то замолчали все птицы.

Она растерянно оглянулась на странно притихшего спутника и успела заметить его напряженное, словно окаменевшее лицо.

В следующее мгновение произошло сразу несколько событий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы