Читаем Зеркала миров (СИ) полностью

— Как это понимать? — Сергей с размаха положил на стол перед руководителем проекта рекламный листок. — Она опять была в этом чертовом мире. Как открылся туда проход? Сам? Или Мари его открыла?


— Это ей там вручили? — поинтересовался Зимин.


— И хорошо, что вручили. Я-то и так ей верю. А вот для вас это уже подтверждение. — пытаясь успокоится Сергей подошел к окну и затем вновь вернулся к столу начальства.


Зимин нажал кнопку фона. — Андрикаварс, зайдите ко мне. Тут есть кое-что интересное.


— Это похоже на сцепку Альвареса, — жестко произнес Сергей.


— Считаешь, что другая реальность не отпускает ее? — задумчиво пробормотал Зимин. — Но ведь с тобой такого не было.


— Потому что я побывал в Дальнем космосе. После такого пасует любая чужая реальность. И потому что я работал только в мире Полянского. А вы… взяли неопытную девчонку и позволили ей пробежать по всем смежным мирам включая запредельную Грань!!


Наверное он бы мог сказать много чего еще, но в кабинет вошел Андрикаварс.


— Вот. Взгляни, Донович только что побывала в смежном мире, — Зимин подтолкнул к вошедшему рекламный листок. — К счастью недолго.


— Порядок прежде всего, — с отвращением произнес Андрикаварс рассматривая рекламку. Потом он перевел взгляд на Сергея.

— Вас, насколько я помню тоже меняли на муляж. В заключительном акте пьесы. — неожиданно добавил он.


— Меняли. И что? — завелся Сергей. — Какое это имеет отношение к тому что происходит с Донович. Вот вы можете дать… ну обеспечить ей привязку к нашей реальности? Убрать последствия посещения дубликата?


— Спокойнее Сергей, — Зимин тоже немного повысил голос. — Мы сейчас работаем над этим. Просто пока что не позволяй своей невесте прогулки по городу, даже в компании близких и друзей.


— В моей компании можно, — отметил бывший Фалько направляясь к выходу. Тут ему делать уже было нечего. Ни Зимин, ни Андрикаварс, ни все сотрудники станции вместе взятые не укажут средство, которое аннулировало бы все переходы за грань и позволило бы Мари жить нормальной, спокойной жизнью.

— Будьте осторожны мой друг. — мягко произнес напоследок Андрикаварс. — Будьте очень осторожны. Наши «знакомые» никогда не забывают о тех кто был условно мертв.(***)


— Я всегда осторожен, — рявкнул Сергей с силой захлопывая за собой дверь.


Зимин и его гость молча смотрели друг на друга.

— Боюсь, что он обречен, — тихо пробормотал Андрикаварс. — Обречен.


* * *

Петр отступил к стене со стеллажами книг.

— Вы не знаете, что могло случится с освещением? — поинтересовался он просто, чтобы что-то сказать. Для порядка. Если библиотекарь свихнулась, то возможно следует вызвать охрану.


И тут загорелся свет. Не прежние светильники, а огромные свечи в кальделябрах развешанных по стенам.

Стеллажи с книгами исчезли. Незадачливый читатель и библиотекарь находились в каком-то огромном подземном помещении.

— Так будет гораздо интереснее, — протянула мадам Шонг. Тонкая улыбка скользнула по ее губам. — Гораздо интереснее.


Она сделала еще шаг вперед. Не понимая что происходит, Петр тем не менее синхронно отступил еще и тут же уперся спиной в каменную кладку.

— Я знаю зачем ты явился сюда. Знаю твои мечты и желания.


— Это прекрасно, — согласился Петя. — А сейчас, когда мы все узнали, не могли бы вы возвратить читальный зал на место?


— Что ты желаешь знать? О богах и героях прошлого? — Она громко рассмеялась. — Все они мертвы. Давным-давно легли их бренные кости в землю, а ветра времени развеяли жалкие деяния. Колесо Судьбы не остановить смертным.


Мдаа. Все это выглядело бы смешно, если бы не было так грустно.

— Пожалуйста успокойтесь, — Петя не терял надежды все же выбраться из этого «подземелья». — Я только почитаю книжки и сразу уйду. И отдам все. Все до единой бумаги и выпавших листиков. Честное слово. Клянусь.


— Клянёшься? — змеиная улыбка вновь пробежала по губам мадам Шонг. — Ты поклянешься мне кое в чем другом. Мне нужны будут другие твои клятвы, мальчик.


* * *

Андрикаварс вновь перечитывал отчет обо всем произошедшем с Донович.

— Фалько должен был погибнуть, а Мари остаться в дубликате вашего мира, — рассуждал ученый. — Это должна была быть плата за мир Полянского.


— За это открытие мы уже расплатились. — напомнил ворча Зимин. — Полянский погиб. Пострадали и другие люди.


— Ты не понимаешь Нуар. — Андрикаварс посмотрел на него и Зимин только сейчас заметил какие у него усталые глаза. — Люди для них как пыль, как… грязь под ногами. И им плевать сколько погибло и будет умирать в дальнейшем. Они хотят прекратить все ваши исследования.


— Взорвать станцию, — подсказал ему собеседник. — Что может быть проще.


— Взорвать станцию, убить ведущих специалистов… Это ничего не даст. Раз вступив на порог, человечество пойдет дальше. И даже угрозы остановят не всех. Нет, Нуар. Нет. Это было бы слишком просто. Очень просто и чисто по человечески. А там другой разум.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы