- Все кончено, моя дорогая, - мягко проговорил он. - Дух кристалла, очевидно, не намеревался помогать нам. Они часто зловредны, эти томящиеся в заключении духи. Я должен был догадаться. Хорошо, что мы от него избавились. Обещаю тебе, ты снова заговоришь, и очень скоро. Я не отступлюсь, пока речь твоя не потечет так же гладко, как и всегда. Но на сегодня магии достаточно, и разговоров о ней тоже. Думаю, мы заслужили отдых. Давай попросим Крапа организовать пикник. Что ты на это скажешь?
- Бибип, - ответила она.
II
Снаружи беззаботно распевали пташки. Утро выдалось солнечным, завтрак получился отменным, Принцесса выглядела очаровательной, заклинание действовало отлично.
Кедригерн расправился с третьей' горячей пышкой и смотрел на мир - с набитым желудком - совсем под другим углом. На блюде оставалась последняя сдобная булочка. Повинуясь порыву, он смел в горстку крошки со стола, высыпал их в тарелку рядом с пышкой и поднялся со словами:
- Дорогая, если ты больше не хочешь…
- Я больше не могу проглотить ни кусочка, Кедди. Бери эту пышку себе, - сказала Принцесса.
Конечно, никто бы не стал утверждать, что данная фраза достойна занесения в анналы истории, но для ушей Кедригерна она прозвучала божественной музыкой. После повторных чар и разочарований, колдовства и расколдовывания, крушения и возрождения надежд она наконец-то заговорила своим сладостным голоском - благодаря его усилиям и своевременной подмоге уэльского барда [1].
- Я тоже наелся до отвала. Просто подумал, что можно бы было покормить птичек.
- Как здорово! - воскликнула Принцесса. - Отличная идея, я тоже пойду с тобой!
Птицы сновали по двору, прыгая, чирикая, клюя, вертя головками по сторонам - в общем, занимаясь своими птичьими делами. Когда первые крошки упали на землю, осторожные пернатые вспорхнули, но тут же вернулись и принялись за еду.
- Какие они прелестные, эти птахи, - умилился колдун.
- Очень. И такие умелые летуньи, - отозвалась его жена.
- Ты и сама весьма хороша, дорогая. Принцесса скромно потупилась:
- Спасибо.
Когда Кедригерн рассыпал последнюю горсть крошек, на землю со слабым, но отчетливым звяканьем опустилась новая птичка, растолкавшая остальных. Подпрыгивая, она направилась к колдуну, сложила крылышки и поклонилась. Отметив столь необычное для птицы поведение, Кедригерн полностью переключил внимание на гостью.
Птаха была размером с голубую сойку - только голубой сойкой она не являлась. Тельце ее отливало золотом, крылья - золотом и серебром, а хвост - серебром и янтарем. Глаза сверкали изумрудами; хохолок, кончики крыльев и хвостика усеивали изумруды и рубины; клювик был перламутровый, а лапки - из черненого серебра. Маленькое создание сверкало, как сундучок с сокровищами при свете факела.
- Я имею честь лицезреть магистра Кедригерна, прославленного колдуна Горы Молчаливого Грома? - осведомилась птичка высоким, тонким, но очень звонким и чистым голоском.
- Точно так, о достойная птаха. Есть ли что-то такое, что я могу сделать для тебя? - ответил Кедригерн, соревнуясь в вежливости с гостьей.
Птица несколько раз быстро щелкнула, склонила головку, подскочила ближе и сказала:
- У меня послание для магистра Кедригерна от его старого друга Афонтия, а именно: «Вступил во владение магическим кристаллом с необычными свойствами. Это не по моей части. Буду признателен за твое мнение. Загляни, если сможешь. С наилучшими пожеланиями, Афонтий».
- И все? - спросил колдун.
Птичка повернула голову на все триста шестьдесят градусов, помахала хвостом и сказала:
- Все. После чириканья я буду готова принять ваш ответ, если вы пожелаете его оставить. Пожалуйста, не торопитесь. Я - механическое устройство и могу ждать неограниченное время.
- Вежливая птаха, - заметила Принцесса.
- Афонтий всегда был щепетилен, - сказал Кедригерн.
- Кто такой этот Афонтий? Ты никогда не упоминал о нем.
- Светлая голова, очень талантливый парнишка. Фантазер, изобретатель, часовщик - гений в вопросах механики. Он работал над небезызвестным Железным Человеком из Роттингена.
- О нем я слышала, только никогда не видела.
- Боюсь, теперь он уже превратился в груду ржавчины. Но в этом Афонтий не виноват. Он выполнял внутренние работы. Тело делали местные ребята, и делали не слишком добросовестно. Афонтию лучше всего удавались маленькие вещички - ну, вроде этой птички.
- Какое изящество. - Принцесса наклонилась, чтобы поближе рассмотреть птаху, как раз когда маленький автомат чирикнул, извещая о своей готовности. - И как богато украшено! Здесь по меньшей мере семнадцать драгоценных камней.
- Афонтий сделал очень похожую штучку для византийского императора, из золота и золотой эмали [2]. Вся награда досталась парочке греческих ювелиров, но это была работа Афонтия. Дивная вещица, как я слышал. Она сидела на золоченом суку и пела о том, что прошло, проходит или предстоит. Лорды и леди Византии любили ее, но император заявил, что она не дает ему спать.
- Императорам всегда трудно угодить.