И дальше были карты. Ренар достал колоду из ящика в подлокотнике моего кресла. Я, конечно, удивилась и получила в ответ еще одну улыбку.
Местные карты отличались от наших разве что картинками и набором символов, и первая игра была похожа на известного мне с детства дурака. Когда она надоела, Ренар вытащил из кармана горсть монеток.
– Не на щелбаны же с тобой играть? – Он усмехнулся, заметив мой недоуменный взгляд. – Азарт, знаешь ли, помогает лучше думать. – Его пальцы ловко раскидали монетки в две почти равные горки. – А думать тебе сейчас придется много.
Он не соврал: в новой игре нужно было считать очки, пытаться угадать, что в руках у противника, запоминать и…
В общем, когда служанка – не Ива, а другая, еще не знакомая мне девушка, – зашла в зал, чтобы поинтересоваться, не нужно ли что-то господам, я сосредоточенно проигрывала, не обращая внимания на то, что от холода уже шел пар изо рта.
– Принеси леди плед, – приказал Ренар. – И, наверное, нам нужно перекусить.
Девушка коротко кивнула, кинула на меня любопытный взгляд и ушла.
– А… Плед же у меня в спальне, – нахмурилась я, понимая, что вообще-то все это время кто-то мог трогать мои личные вещи.
– Ну, да, а где ему еще быть? Будь внимательнее, а то опять проиграешь. – Он покосился на стопку карт, лежащую с краю стола. – Моя леди чем-то недовольна?
Я сделала медленный вдох – и так же медленно выдохнула, чтобы увидеть, как в воздухе появляется облачко пара. Мне тоже нужна была пауза, чтобы продумать ответ.
– Я не недовольна, – сказала я. – Я просто поняла, что ни разу не замечала, скажем так, явных следов того, что в моей комнате кто-то был. Ни человек, ни кто-то из… как их, боггартов?
– Конечно, не замечала, – кивнул Ренар. – Те, кто здесь делает уборку, не слишком любит показываться на глаза людям. Боггарты, да. – Он посмотрел на стол. – И, кстати, ты опять проиграла. Покажи мне карты.
– Зачем? – не поняла я.
– Затем, что это уже третья ошибка подряд. Ты специально проигрываешь? – спросил он, когда я раскрыла перед ним веер из оставшихся пяти карт. – Могла бы выложить рыцаря шпаг сейчас, у тебя еще две козырные остались, и мы бы сравнялись в счете.
– Я устала, кажется. – Я пожала плечами и попыталась продолжить беседу – не про карты. – Кондор говорил, что они не любят, когда за ними наблюдают. Мне интересно, почему… и что мне грозит, если…
Ренар с горестным вздохом собрал карты, осуждающе покачав головой:
– Сказала бы, что неинтересно…
– Интересно, – быстро ответила я, потирая озябшие руки. – Просто… про остальное сейчас интереснее.
– Моя леди желает страшных сказок?
Губы Ренара растянулись в хитрейшей улыбке, он посмотрел на меня из-под полуопущенных ресниц, словно бы мои слова его обрадовали.
Словно бы он только того и ждал.
– Не совсем, – почему-то смутилась я. – Я хочу разобраться с тем, что со мной случилось. Фэйри и магия, знаешь ли, пугают меня больше принца и начальника его охраны.
«Конечно, – думала я, пока Ренар рассматривал меня, словно пытался понять, к каким тайнам стоит подпустить ближе, а какие – лучше держать подальше от кого-то вроде меня. – Конечно, принцы – это страшно, потому что один шаг, одна оговорка, неправильно сказанное имя – и ты в опале, а может, и в петле, или что тут делают с оскорбившими корону? Но принцы не выдергивают тебя из комнаты в зимний лес, у принцев нет клыков и когтей, они не сталкивают тебя в холодную реку и не смотрят на тебя полными тьмы глазами».
С ними, кажется, можно договориться – или хотя бы понять, как избежать их гнева. Не попадаться им на глаза лишний раз.
Что делать с магией – я не знала.
– Если говорить о фэйри, которые обитают здесь, – Ренар наконец нашел, что сказать. – То их ты можешь не бояться. Боггарты безобидны, хотя и могут тебя напугать, если ты подберешься к ним близко. Сильвия… – Он задумчиво скривил рот. – У Сильвии есть гейс, как ты, наверное, слышала, и он прочно привязал ее к этим стенам. Одно из его условий, как мы успели понять, это искренняя преданность таким, как ты.
Я заметила, что после этой фразы Ренар едва заметно дернул щекой, словно сдержал какую-то рвущуюся наружу эмоцию, но совладал с собой и тут же лучезарно улыбнулся.
– Так что, милая, рядом с Сильвией ты в совершеннейшей безопасности, – продолжил он. – Жаль, она не может покидать пределы внешнего круга, поэтому, увы, при дворе уже не помощник.
Нас прервал стук в дверь. Девушка, которая не Ива, зашла, держа под мышкой плед для меня и одновременно пытаясь удержать на одной руке поднос с едой, а в другой – подсвечник.
Я глянула в окно – в просвете между тяжелых темных штор виднелся кусочек затухающего дня. Сумерки наступали так плавно, что я не заметила их, увлеченная игрой и разговором.
Служанка поставила на столик поднос, отдала мне плед и, вытащив из кармана на фартуке спички, зажгла пять свечей. Я удивленно пронаблюдала за этим, но не удержалась:
– А кристаллы?
Девушка посмотрела на меня так же изумленно, как я на свечи, словно бы ответ на мой вопрос был очевиден, а потом перевела взгляд на камин – в нем огня тоже не было, а еще…