Читаем Зеркальная игра полностью

— Я пошел навестить Роусона. Да, я собирался одолжить немного денег! Я разорен, но никого не убивал. Когда я попал туда, то обнаружил там человека, лежащего у подножия лестницы с проломленной головой. Я... я поискал Тони, но не мог его найти. Моллоу говорил так быстро и складно, словно рассказывал об этом не в первый, а в десятый раз. Затем кто-то, кого я не видел, ударил меня по затылку. У меня там сохранился еще синяк, глядите! Он подался вперед, согнувшись почти пополам, чтобы показать им свой затылок. Волосы там были неожиданно жидкими; виднелся небольшой синяк и ссадина. Моллоу продолжал, и голос его повысился до вопля: Я подумал, что он собирается размозжить мне голову, как и голову того парня... Как я испугался! Когда я очнулся, я не мог поверить, что жив до сих пор, я не мог поверить в это! — он перевел дыхание.

— А где вы находились, когда очнулись? — спросил Роджер.

— В коттедже. Возле того человека, с головой... это было ужасно... Моллоу невольно задрожал. Ужасно. Я увидел громадную жирную крысу, подползавшую...— Он закрыл глаза. Уотлесбери сопел, будто сочувствуя. Роджер с непроницаемым лицом внимательно наблюдал за каждым оттенком в лице и глазах Моллоу.

— Это все,— значительно медленнее продолжал Моллоу.— Я вернулся домой и принял решение бежать.

— Почему?

— Разве вы не поняли? Вы не можете понять, почему?

— Нет,— решительно произнес Роджер.— Если б это было действительно так, я на вашем месте дал бы знать полиции. Почему вы не сделали этого?

— Я... я был потрясен!

— А что же заставило вас трястись перед полицией?

Моллоу плотно сжал губы и не сделал ни малейшей попытки ответить.

— Послушайте, Моллоу,— резко сказал Роджер,— этот Джин убийца. Он где-то прячет вашу жену, и она находится в смертельной опасности. Вбейте это себе в голову. Мы должны знать абсолютно все, что вы в состоянии нам сообщить. Не бойтесь рискнуть головой, если вы хоть немного беспокоитесь о вашей жене, выкладывайте чистую правду!

Моллоу пропищал:

— Я все уже рассказал вам.

— Вы не сказали нам, почему вы бежали. Почему вы решили оставить ваш дом. Давайте начистоту. Вы убили вашего друга, Роусона, не так ли? Вы ударили его по голове, а потом спихнули с утеса в пещеру Дьявола. Вы собирались обокрасть его дом, а обнаружили там других людей. Продолжайте же, покончим с этим.

— Это неправда,— прошептал Моллоу. — Я не убивал Тони. Он был моим ближайшим другом, на кой черт мне его убивать? — Моллоу сделал паузу, затем взорвался: — Когда собираетесь вы найти мою жену? Даф, о... Даф!

Он замолк, и слезы были на его глазах.


— Он что-то пытается скрыть,— доложил Роджер заместителю комиссара.— Мне не хотелось бы гадать, что именно. Должен заметить, что по своему желанию он не способен вызывать слезы. Его любовь к жене — важный фактор. Есть только одна странность в том, что он мне рассказал.

— Что именно?

— Он был сбит с ног в коттедже, трогал дверь, отворял ее, но нигде не оставил отпечатков. Полагаю, что он был в перчатках. Отпечатков ему, по-видимому, оставлять не хотелось.

— Неплохая идея,-- произнес Чэтуорт. —  Вы все еще советуете его отпустить?

— Думаю, игра стоит свеч. Если он знает, где находится Джин, он, возможно, приведет нас к нему. Чтобы следовать за Моллоу, я выберу надежного человека, который не способен ошибиться, и мы оставим их до тех пор, пока не наступит время звонить во все колокола.

Уотлесбери поддержал его:

— Если мне разрешено будет вставить слово, господин. заместитель комиссара, я бы хотел сказать, что я согласен с Вестом. Простите, с мистером Вестом.— Я... я хотел бы подчеркнуть,— продолжал он,— что Моллоу и Джин раньше работали вместе. Не так ли, мистер Вест?

— Вполне возможно,— согласился Роджер.

— Делайте то, что считаете нужным,— согласился наконец Чэтуорт,— но не потеряйте Моллоу.

Он не добавил: «Как вы упустили других», но это подразумевалось.

Роджер спустился в свой отдел и поручил нескольким сотрудникам неотступно следовать за Моллоу, но не был уверен, что тому не удастся их обмануть.

Был еще вопрос: если Джин не уверен, что Моллоу свяжется с ним, зачем он послал свой ультиматум? И другой вопрос: если у Моллоу нет денег, почему Джин так уверен, что они есть?

Кроме того, стало известно, что отпечатков пальцев большого размера, найденных в коттедже, в картотеке Ярда нет. Не было и никаких записей, касавшихся человека по имени Роусон. Правда, отыскали одного Роусона, который работал лет десять тому назад учеником слесаря у «Лондон Лок Компани», и сейчас надо было организовать поиски в этой компании. А ведь прошло столько лет!

А жизнь Дафни Моллоу, она зависела от того, состоится или нет встреча Джина и Моллоу. Это мучило Роджера больше всего. Он видел перед собой ее испуганное лицо. В каком ужасе она будет, когда Джин протянет к ней руки.

Если она жива...

 16. Стальной шкаф

В тот момент, когда Вест освободил Микеля Моллоу, Дафни Моллоу находилась на грани потери сознания.

Ей казалось, что она находится в темном, холодном колодце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы