Читаем Зеркальник полностью

В мире жили да в полном согласии.


Но недолго всё это продлилося, 

Полюбил одну раскрасавишну,

Из драконьего племени горного,

Злой колдун, что с воро́нами знается,

Только девка ему не ответила,

И подарки назад возвернула все.


Осерчал колдун, призадумался,

Как ему получить то желанное,

Он призвал на помощь сыру́ землю́,

Возопил проклятия древние.

И разверзлися днища бездонные,

Вышел газ-горюч, усыпляющий.


Племя взвилось ввысь в поднебесье всё,

Но упало вниз бездыханное,

А колдун стоял, похихикивал,

Вострым ножичком в дланях играючи.


Знал он их секрет, не печалился,

Одурманил их всех без зазрения,

Посадил их всех в клетки скрипучие,

И отвёз вниз всех, без сожаления.  


Днём лежали без сил, бездыханные;

Еле-еле у них жизнь тама теплилась.

Только ночью в цепи по чуть хаживали,

Да не можно взлететь - цепи крепкие.


Знал колдун про их силу драконную,

Доброту, красоту их сердешную,

Они клялись давно испокон веков,

Что не сделают горя людинушкам.


На горе поклялись незапамятно,

Алатырь тому камню прозвание,

А в залог этой клятве безвременной,

Оставляли огромный задаточек.

Сердце верное цельно-драконие,

Да не полное, половиночку.

И лежит оно камнем придавлено,

Золотое сердце драконское.


Попросил колдун для себя зарок,

Обменяться сердцем с драконихой,

И тогда отпустит сородичей,

Пусть летят, на горах прохлаждаются.


Горько плакала девка-красавишна,

Согласилась, обмен состоялся тут,

Полетели все братья да сёструшки,

Восвояси свободе любуюся.


А красавишна тихо шептала в вслед,

Распрощалась я с жизнью прекрасною,


С той поры лишь остались сказания,

Шёпоточки да сплетни ползучие,

Что хранят драконы в горах зарок,

Самоцветы да злата немеряно.

Только это всё от невежества,

От людского страху навеяно.

То драконьи сердца там покоятся,

Продолжают служить клятве верной той.


Вещий, сердце драконье особое,

Состоит как из пазлов - коробочек,

Могут меной меняться по своему,

Или часть отдавать, не усердствуя. 


Но отдавши сердце беззлобное,

А забравши себе, корыстное,

Превращается сердце в прекрасное, 

Вот такие они, волшебные. 


У дракона ,другие органы,

Без которых прожить и не сможет он. 

Возле сердца," кармашек" махонький,

Там душа - огонёчек шеволится. 


И из и́скры особой рождается,

И в огне свой век лишь купается. 

Сердце можно менять без памяти. 

А вот и́скру, ни в жисть, не получится. 


Но об этом никак, и не ведомо,

Это тайна их, бесконечная...


Вот такая трогательная история. Я слушал и проживал всё это вместе с ним. Весь шквал эмоций присутствовал во мне, и это ещё раз показывало мне всю глубину и самоотверженность ещё одних прекрасных персонажей параллельного мира, продолжающих беззаветно служить и помогать нам знаниями и опытом, и той безусловной любовью за поиском который мы все приходим в этот мир.


Глава 19 “Хозяин Погостов”


Случилось у меня, как-то раз, помочь женщине порчу снимать. Только сделана эта порча была на земле, да не простой, а с кладбища ей землю подсыпали. Женщина думала, что это просто мусор, и собрала всё руками, и пошли у неё процессы безблагостные. Всё стало рушиться в один момент: и здоровье, и семья, да и вообще всё вокруг. Вовремя она обратилась, не всё было потеряно, и мне стало ясно, как ей помочь и у кого просить помощи. 

И пришло очередное приглашение к тому, с кем я в своей жизни уж точно не был знаком, это Хозяин Погостов. А звучало оно так:


Я хозяин всех погостов,

Тебя в гости приглашаю,

Меня выдержать не просто,

Но тебя я уважаю.


Потому что мы с тобою,

Потрудились, было дело.

И я видел, что ты можешь,

Уговаривать умело.


Нам хозяйка стол накроет,

От души да с благолепием,

Раскопаем это дело,

Доведем великолепием.


Вспомним, как чуму глушили,

И различные напасти,

Ты давненько глаз не кажешь,

Не соскучился отчасти?


Я знал, что у меня есть просьба от женщины помочь ей, но в первый раз я пришёл по приглашению один. Это действительно непростое место, оно глубокое и печальное. Там пахнет сыростью, но холод я не ощущал. Возможно потому, что в его приглашении чувствовалась теплота. Зеркальник - мой чудесный друг, как всегда показал дорогу, сопровождая меня в этом путешествии. Путь не занял много времени; особая зона, как будто шторкой прикрытая туманом, дала ясно понять, что мы пришли, а дальше я пошёл один. Меня встретил смуглый исполин. Не скажу, что он был очень большого роста, но величина его фигуры производила впечатление. Какое-то время мы глядели друг на друга а потом обнялись как давние друзья. Да и почему как, дружба она всегда остаётся. Её тепло пропитывает все твои жизни, пронося в памяти все события давно минувших дней. 

Хозяйка пригласила нас в дом, а за ужином я попросил рассказать его историю. Кто он? И чем заслужил такую долю? Когда-то я знал это, я знал все истории жизни всех представителей параллельного мира. Но в этой жизни мне приходится знакомиться и вспоминать всё заново. Вот его необычайный рассказ. И как я уже успел привыкнуть, его повествование тоже было былинным.


Как вскипала смородина-реченька,

Обнажалась до самого донышка,

Рыбы склизкие хлопали ро́тами,

Задыхаясь от свежего воздуха.


Так Погостник, с своею супружницей,

Во дворец ко Творцу приближалися,

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука