Читаем Зеркальное сердце полностью

– Если ты о том, что случилось только что, то он не позволяет себе ничего большего.

– Ты что, его ещё защищаешь?

Этот разговор постепенно начинал раздражать Стива. У парня сложилось такое чувство, что Сара сама не понимала, о чем говорила. То она просит о помощи, то делает вид, что ничего не было. На самом деле Адам позволял себе намного больше, и это видела вся школа. Вчера он демонстративно схватил Сару за грудь на перемене. А позавчера на биологии пустил руку ей под юбку. Сара защищала его, и Стив не понимал почему.

– Черт, ты сама себя слышишь? – постепенно Стив перешёл на повышенный тон. Он убрал руки Сары со своих плеч и развернулся к ней. – Если я начну перечислять, мне до завтра времени не хватит!

– Прекрати лечить меня, я сама разберусь в своей жизни!

– Ты просто дура!

Сара со всей силы влепила пощечину и убежала с трибуны.

– Отлично, но учти, что твоим личным психологом я больше не работаю!

Выпустив пар, Стив со всей силы ударил ногой по спинке сиденья. Будучи озлобленным из-за ссоры с лучшей подругой, он решил сделать то, что должен был ещё месяц назад. Он пошел на парковку, чтобы найти Адама.


***


Стив рассказывал Харли эту историю во всех подробностях, не скрывая никаких деталей. Не спуская глаз с дороги, он без остановки говорил о своем прошлом.

– …я разозлился из-за той пощёчины и начал во всем винить Адама. Я хотел выпустить пар и пошел с ним драться.

Стив на секунду отвлекся, чтобы сделать глоток воды, но посмотрел на Харли и засмеялся. Девушка опустила кресло в горизонтальное положение и уснула.

Глава 16. Внеплановая остановка


Уже третий час Стив без остановки смотрел на дорогу. Он заехал в небольшой магазин, находящийся на границе штата Миссури. Стив купил восемь сэндвичей с ветчиной, сыром и помидорами. Стоя на парковке возле магазина, он мигом съел два из них. После еды он совершил грешок, одним глазком заглянул в блокнот Харли, где она записывала свое расписание. Следующие съёмки у неё в Нью-Йорке через шесть дней. При желании, добраться до большого яблока можно за сутки, а значит, остальным временем можно распоряжаться как угодно.

Выбросив картонные коробочки из-под сэндвичей, Стив сел за руль и ввел в навигатор: «Иллинойс, Чикаго».

– Надеюсь, ты не будешь против. – Шепотом сказал Стив и посмотрел на спящую подругу. Чтобы не будить её, он осторожно нажал на газ, и поехал по заданным координатам.

Дорога до Нью-Йорка и Чикаго не отличалась ещё сто пятьдесят километров. И только в Спрингфилде будет разветвление дорог. Все это время в машине продолжала играть музыка, которой должно хватить ещё на несколько дней. Пока Харли спала, Стив послушал более пятидесяти треков, из которых ему не понравились всего три. Большую часть песен он слышал впервые, а некоторые подпевал в полголоса.

Следующие несколько часов Стив без остановки держал руль и наслаждался прекрасной дорогой. Феррари просто скользила по трассе, от чего управлять ей было одно удовольствие. Проезжая мимо мотеля неподалеку от Линкольна, с парковки выехал старый внедорожник. Парень в последний момент нажал на тормоз и высказал в его адрес несколько слов. От крика проснулась Харли.

Приоткрыв глаза, она услышала гул двигателя и немного повертела головой. Испуганно, она посмотрела на Стива и сказала:

– Что за? Где мы?!

– Едем, согласно плану. Ну, почти.

– Черт. – С облегчением выдохнула девушка. Она упала на спинку кресла и с улыбкой смотрела вверх.

Стив засмеялся.

– Вот значит, как я выглядел позавчера?

– Ты о чем? – уже через несколько секунд, Харли поняла, что Стив имел в виду.

– Ты права, это действительно смешно.

– Идио… – Харли не договорила одну букву. Она резко повернула голову на Стива и замерла. – Погоди, ты сказал, мы едем согласно плану, что значит: «почти»?

Обычно такая интонация пророчила скандал. Стив уже начал выстраивать оборону.

– Я решил съездить в Чикаго. У нас ведь есть несколько дней, а я всю жизнь мечтал увидеть этот город.

– Ну ты персонаж. – Усмехнулась Харли. – А ты не мог подумать, что у меня до съемок могут быть свои дела?

– Я спрашивал, ты не возражала.

– Спрашивал у меня, пока я спала?

– Нууу да.

Они засмеялись.

– Прости, но я посмотрел твой блокнот, все твои дела будут после съемок.

– Ты рылся в моих вещах? – возмутилась Харли. Ей уже не было смешно.

Девушка попыталась подняться, чтобы посмотреть Стиву в глаза, но зацепилась платьем за длинную деревянную инсталляцию, которая уже год лежала за пассажирским креслом. Это подарок одного фаната из Таллахасси, он сделал её сам, и уверял, что это будет прекрасным украшением для рабочего стола.

Когда Харли не смогла подняться, Стив засмеялся. Он пытался наблюдать за подругой, но в то же время продолжал следить за дорогой. Девушка так и не смогла понять, за что зацепилось её платье.

– Может тебе помочь?

– Отвали!

Девушка резко подняла туловище, и платье порвалось по шву. Стив засмеялся во весь голос.

– Блять! – высказалась Харли.

Перейти на страницу:

Похожие книги