Читаем Зеркальные войны. Отражение I полностью

— Конечно. Есть некоторые нюансы, связанные с конструкцией топливоприемников истребителей и штуцеров шлангов бензозаправщиков, но…

Но Рожков, накручивая диск телефона, уже не слушал его.

— Домодедово? Говорит начальник управления военной контрразведки ФСБ генерал Рожков. Немедленно соедините меня с начальником аэропорта… Генерал Рожков. С кем говорю? Ясно. Буду краток. ЧП, связанное с несанкционированной посадкой в аэропорту Домодедово военного самолета полчаса-двадцать минут назад у вас было? Было!!?

Рожков прижал трубку поплотнее к уху, хотя собеседник кричал так, что его было слышно всем остальным.

— Тихо! Ниже на полтона. Так. Теперь самым подробным образом проясните ситуацию. Вам ведь удобнее по телефону, а не у меня в кабинете на допросе? Успокоились? Говорите.

Остальной разговор происходил при полном молчании всех, собравшихся в ЦУП-е. Только генерал изредка уточнял.

— Сколько ракет? Сколько горючего? Нет, это чрезвычайно важно! Понятно. Направление? Живой кто-нибудь остался? Понятно.

Когда разговор закончился, Рожков обвел всех взглядом.

— Он заправлен, вооружен и летит в неизвестном направлении. В Домодедово одиннадцать трупов. Один из техников ранен и отправлен в медпункт. Полковник, пошлите туда своих людей. Если этот техник в состоянии говорить, то может рассказать что-нибудь интересное. Он общался с преступниками и находился рядом с самолетом.

Свирский взял теплую трубку телефона. Генри Йорк вздохнул и достал из кармана сигареты. Газета выползла вслед за пачкой и упала на пол. Йорк сунул ее в ближайшую урну.

Рожков устало сел в кресло.

— Господин Йорк, вы были правы в своих предположениях. Ваш Мердок переиграл вас. И нас тоже! Мне стоит посочувствовать, что вы лишились такого сотрудника и он теперь работает против всех. Но в чем то мы оказались правы. Это факт, что один из пилотов предатель. Или даже оба. Они добровольно взяли на борт оружие и готовятся применить его. У меня к вам вопрос, товарищ Кедров. Судя по времени заправки «Саблезубый» принял в баки около тонны горючего. Как далеко он может улететь?

Антон Петрович тяжело поднялся и подошел к карте.

— Это зависит от многих факторов. Сейчас истребитель несет ракеты и вынужден идти не в самом экономичном режиме чтобы укрыться от локаторов. Кроме того ветер… хотя, мы не знаем, в какую сторону он пошел… Грубо — километров восемьсот. Ну не верю я, что мой сын изменник, генерал! Не верю! Не может он такое сделать!

Рожков сухо попросил Кедрова.

— Без истерик. Мы разберемся. Сядьте, выпейте воды. А вас, Генри я попрошу высказать свое мнение о последнем звене цепи — о цели. Радиус известен. Можно прогнозировать.

Йорк наклонился над картой.

— Масштаб десять километров в сантиметре. Опишем около аэропорта круг радиусом в восемьдесят сантиметров. Что мы имеем? На мой взгляд, ничего, что могло бы интересовать Мердока. Истребитель с таким радиусом действия даже не достает до границ вашей страны. Я теряюсь в догадках! Может быть он хочет просто угнать самолет и использовать его позже?

Свирский отрицательно покачал головой.

— Это невозможно. «Саблезубый» это не иголка. Даже если пилоты найдут какой то заброшенный аэродром, то их обязательно обнаружат со спутников. Мердок должен задействовать самолет в ближайший час-полтора.

Йорк снова повернулся к карте. Провел ногтем по ниточке железной дороги.

— Возможна подвижная цель. Правительственный поезд, например. К вашему президенту никто не едет в гости?

— Судя по официальным сообщениям, никто.

— А по вашим собственным данным?

Рожков с иронией посмотрел на него.

— Выпытываете у меня государственную тайну? Меня и так могут отстранить от работы за служебное несоответствие, так вы хотите, чтобы еще и посадили? Ну, ладно, ладно, не хмурьтесь. Никто никуда не едет. На российском политическом фронте затишье.

Йорк вздохнул.

— Тяжело работать, когда из ничего надо сделать качественный продукт. Значит, не идут, не едут, не летят… Хм… Летят! Что-то вспоминается про полеты…

— Атака на другой истребитель? На пассажирский самолет?

— Вот, вот, что-то подобное! Буквально полчаса назад была какая-то информация. Что я делал полчаса назад? Сидел вместе с вами на трибуне и смотрел на шоу. В руках у меня был бинокль и… Полковник, помогите справиться со склерозом!

Свирский припомнил.

— Газета у вас была в руках. «Коммерсант». Вы еще сказали о том, что предпочитаете информативные издания.

Генри Йорк оживился.

— Именно! Газета. Где же она?

Он пошарил по карманам и направился к урне. Свирский усмехнулся с иронией — с ума сходит иностранец. А когда снова посмотрел на Йорка, то увидел его бледное лицо и забеспокоился.

— Что с вами, Генри!? Сердце? Позвать врача?

Йорк швырнул газету на стол.

— Вы знаете, куда летит ВАШ «Саблезубый»? Он летит на северо-запад! Предположение о том, что он будет охотиться на подвижную цель верно на сто процентов! И эта цель уже в воздухе! Скоро они встретятся.

Свирский схватил газету, быстро взлохматил страницы и уперся взглядом в один из заголовков, который гласил:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже