Читаем Зеркальный Город полностью

И Фудзита Макото. Двадцать три… И наш человек. Пухловатый добряш. Наивный, Чиоко его раскрутила даже на информацию о наличии постельного опыта. Нулевого, кстати. Зато чел позитивный, Кэйташи понравился. Вот на таких, обычно, и грузят всю работу.

Ну, или на таких, как Огава Мэна. Порывистых девчонок главное хвалить почаще, чтобы они чувствовали свою значимость. Поручать дела, где она может кем-то покомандовать. Или кому-то помочь. Огава, так-то, девчонка добрая. Того же Фудзиту Макото втихаря подбодрила…


… — Ну, вот и всё, — потянулась Чиоко, выходя из образа. — В принципе, можно было и не собеседовать. Ясно, что персональщики отсеяли совсем уж неподходящих.

— Да, — откликнулся Кэйташи. — Но это, скорее, люди для…

Он потыкал пальцем вверх.

— Молодые, полные сил, не циничные, — добавил он. — Это именно нормальные новички, которые в любой отдел подойдут. Скорее всего, всех или почти всех Окумура с собой утащит. А кто в архиве останется?

— И что хочешь сказать? — спросила Чиоко.

Дверь открылась.

— Кэйташи-сан! Я взяла анкеты! — затараторила Арики Чика. — Десять. Хватит?

— Да, вполне, — ответил парень.

— Это что ты придумал, а? — строго спросила Чиоко.

— А это, Чиоко-сан, как раз люди на архив, — ответил Кэйташи.

— Мы куда их посадим-то? — забеспокоилась Чиоко. — И так восемь новых!

— А мест шестнадцать, — ответил Кэйташи. — Причём, четыре стола пустые. Там можно посадить по два, как раз вот этих.

Он показал в сторону комнаты ожидания.

— А будущих архивников сразу же натаскивать на работу надо, — продолжил парень. — Возьмут стулья, подсядут к сэмпаям. К тебе, например, Чиоко-сан.

— И к тебе, — ткнула пальцем в сторону Кэйташи девушка.

— Не-не, ко мне нельзя, — тут же отбил подачу Кэйташи. — Я со старыми новичками работать буду. А кому, как не заму, организовывать работу?

— Что, шибко хитрый, что ли? — сощурилась Чиоко.

— Ну-у… есть немного, — усмехнулся Кэйташи. — Ничего личного, Чиоко-сан. Просто бизнес.

— Ладно, мы с тобой ещё побеседуем, — многообещающе сказала Чиоко. — Давай. Веди новых новичков.

— А я думал, что сам… — начал Кэйташи.

— Что, захотелось самому судьбами порулить, да? — насмешливо заметила Камата. — А не вышло. Веди.

— Слушаюсь, Чиоко-сан, — вздохнул Кэйташи.

* * *

Кабинет начальника административно-аналитической службы ' Toray Industries'


Маэда Шиджо с непроницаемым лицом смотрел на данные, присланные отделом персонала.

— Хм, — произнёс мужчина, увидев цифру стажёров, принятых в архивный отдел.

Он бегло пробежался по списку. Отметил, что шестеро стажёров имеют пометки «на замену».

— Резво, — хмыкнул мужчина. — Хорошо.

Он повернулся в кресле, снял трубку с аппарата конференц-связи. Господин Маэда человек старомодный, совещания по видеосвязи недолюбливал.

— Сайори? — заговорил он после ответа. — Где там у тебя родственница была из Осаки?

Мужчина постукал указательным пальцем левой руки по столу.

— Вот, пусть подаёт заявление на перевод, — произнёс Маэда-сан. — Это первое. Помещение для нового отдела начинайте готовить. А то твоя протеже из архива зал ожидания сделает.

Он усмехнулся, выслушал ответ.

— Вот, слишком долго присматривались, — наставительно заметил мужчина. — Девочка засиделась, рвётся работать. Да, раз у Окумуры столько энергии, пусть сама и занимается обустройством. Когда её замена прибудет. Ты кабинет организуй. Да, Сайори… Давай-ка побольше выберем. Человек на сорок. Да-да… Твоя протеже позаботилась не только о новом отделе, но и о старом. Выудила людей из тех, кого персональщики развернули. Раз она такая проницательная, сделаем место отбора.

Он послушал собеседницу.

— Не получится, всегда можно перевести в другое помещение, — ответил он. — Так что, давай…

Пару мгновений мужчина снова слушал.

— Сайори, мне что, надо научить тебя, как с хозяйственниками разговаривать? — иронично спросил Маэда. — Кстати, возьми с собой Окумуру. Пусть поучиться… Что?

Мужчина вздохнул.

— Сайори, — с укором произнёс он. — Вечером зайдёшь ко мне. Я тебе объясню про возраст. Да-да.

Мужчина положил трубку, хмыкнул.

— Пятый десяток, — вздохнул он. — А женщина, всегда женщина. Надо же, замена молодая… Придумала тоже.

Он посмотрел на экран ноутбука. А потом открыл ежедневник. И сделал запись на завтра.

«Архив. 10.00».

Глава 12

2 июня. Четверг

Архивный отдел. Кабинет начальника

Около двух часов дня


— Вы, конечно, молодцы, — вещала Окумура двум спевшимся жадным рекрутерам. — Но четырнадцать человек? И Кэйташи, признайся, ты специально набрал столько девушек?

— Я его не защищаю, Рика-сан, — заговорила Чиоко. — Но объективно, парни были совсем никакие. Одни слюнтяи и маменькины пирожочки. Даже про себя толком ответить были не способны.

— Поэтому, Окумура-сама, — подхватил Кэйташи. — Ваши подозрения на мою предвзятость, по меньшей мере…

— Ой, я вижу, вы прямо-таки сработались, — поморщилась Рика. — Надеюсь, подсиживать меня не собираетесь?

Кэйташи усмехнулся. Чиоко же поджала губы.

— А оно мне надо? — произнёс парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги