Читаем Зеркальный образ полностью

— Точно установлено, что их сорок шесть, но счет продолжается, — ответил Деррил. — Только черепа или достаточное количество частей скелета гарантирует правильность подсчета жертв.

— Жертв? — спросил Лео. — Разве это не предположение всего лишь?

— Это незарегистрированное кладбище, — объяснил Деррил. — Никто законным образом не хоронил там пятьдесят человек. Это место преступления или, по крайней мере, то, что его скрывает. Место, где следы убийства прятали посредством захоронения тел. Так что это жертвы.

— Ты знаешь, как давно это случилось? — спросила Пайпер.

— Мы все еще проводим анализы, — ответил Деррил. — Но полагаем, что это произошло в двадцатом веке. Пожалуй, это не много объясняет, правда? На стыке веков, возможно, в тысяча девятьсот четвертом или тысяча девятьсот пятом году. Приблизительно в это время.

Пайпер заметила, что Лео почти впал в транс. Он уставился на бурую землю, кости и людей, выкапывавших их, но взгляд его был такой, словно он сквозь все это видел нечто другое, такое, чего Пайпер не надеялась уловить.

— Лео! — позвала она.

Он захлопал глазами и закивал головой, будто только что проснулся.

— Извини.

— В чем дело?

— То же самое ощущение, которое появилось тогда. Оно говорило, что здесь что-то... не совсем естественно.

— И что?

— Это ощущение вернулось, — ответил Лео. — Оно отчетливое.

Деррил повернулся к ним и заговорил тихо, чтобы его не слышали другие.

— Если ты считаешь, что здесь есть сверхъестественное, попытайся разобраться в этом, — сказал он. — Ребята, вы не можете оставаться здесь без меня, а мне пора уходить. Если найдете что-нибудь, дайте мне знать, прежде чем начнете действовать. Я говорю серьезно.

— Я поняла, Деррил, — кивнула Пайпер. — Пусть тебя это не беспокоит.

— Там, где Зачарованные, всегда возникает повод для беспокойства, — возразил Деррил. — Однако сейчас я должен заняться собственными заботами.

— Более серьезными, чем эти? — спросила она.

— Более неотложными, — уточнил он. — Эти убийства произошли примерно сотню лет назад. Но вчера мне поручили разобраться в убийстве, которое произошло вчера. Третье подряд.

Пайпер догадалась, что он скорее всего имеет в виду убийство, о котором тоже сообщили по телевидению. Речь шла о трех женщинах, которые были «предположительно убиты». Но Лео и виду не подал, что им что-то известно.

— Какое убийство? — поинтересовался он.

— Похоже, случайное, подвернулся удобный случай. Никакого видимого мотива. Молодую женщину закололи ножом по пути на работу в ресторан. У нее ничего не взяли, свидетелей нет. Прежнего дружка, который мог затаить зло против нее, нет, да и в момент убийства не было ревнивого ухажера. Насколько нам известно, у нее, похоже, не было врагов, Но кто-то жестоко отнял у нее жизнь, прямо на улице. Многократные ранения ножом, которого мы не нашли и не можем опознать. Никаких следов или отпечатков пальцев — на месте преступления ничего не нашли, если не считать, что убитая вся промокла.

— Промокла? — спросила Пайпер. — Но вчера вечером был туман, верно?

— Дело не только в тумане. Выглядит так, будто ее обдали или пропитали чем-то. Влажные участки на воротнике, на плече, рукаве.

— Ничего не понятно, — заметил Лео.

— Вот именно, — подтвердил Деррил. — Именно поэтому мне сейчас пора уходить. Это ужасное преступление, и оно совершилось. Мы считаем, что тот, кто совершил вчерашнее убийство и прежние два, на этом не остановится.


К радости Пайпер, вернувшись в особняк, они там никого не застали. После такого мрачного утра ей меньше всего хотелось начинать еще одну глупую перепалку с Фиби по поводу этого дурацкого письма Агнес. Она и Лео расположились на диване, с которого в то утро смотрели телевизор и услышали рассказ про тела. Казалось, что прошла целая вечность.

— Ты думаешь о том же, что и я? — поинтересовался Лео.

—Такого почти никогда не бывает, — откликнулась Пайпер. — Если не считать моментов, когда мы пребываем в романтическом настроении. Но если ты сейчас в подобном настроении...

— Я просто задаю вопрос, нет ли здесь совпадения.

Пайпер не могла понять ход его мыслей.

— Где именно?

— Я говорю о телах в доме Гейтса, — ответил он, — и о деле, которое расследует Деррил, — убийство вчера вечером и еще два до него.

Она покачала головой:

— Мне кажется, это всего лишь убийства.

— Однако мне так не кажется, — сказал Лео. — Что он говорил? Нет мотива, нет свидетелей, они даже не знают, каким орудием совершено убийство, просто ее чем-то закололи. Он говорил, что кололи многократно.

— И почему же они сверхъестественные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика