Читаем Зеркальный образ полностью

Фиби сидела на кровати, скрестив ноги, с книгой на коленях, ибо так лучше всего можно было избежать разговора с Пайпер или смириться с фактом, что она не разговаривает с ней. К счастью, Пайпер провела большую часть вечера в «РЗ», ночном клубе, которым владела, и тем самым позволила Фиби уклониться от встречи с ней. Пейдж, похоже, погрузилась в собственные раздумья и чувствовала себя выбитой из колеи, все больше убеждаясь, что Фиби и Пайпер не могут прийти к согласию в споре, в который никак не хотели посвящать ее. Вечером их пути пересекались несколько раз, но разговор был коротким и носил поверхностный характер. Никто не собирался говорить о сути дела.

Фиби поймала себя на том, что в десятый раз пробегает по одной и той же странице, не понимая ни слова из прочитанного. И вдруг появился Лео. Взглянув ему в лицо, она поняла, что его путешествие не увенчалось особым успехом.

— Ты говорил с ней? — с надеждой спросила Фиби. Она заложила страницы закладкой и положила книгу на ночной столик рядом с постелью. Она давно переоделась в голубые клетчатые хлопчатобумажные штаны и рубашку с бретельками.

Лео угрюмо кивнул, сжав губы в тонкую линию.

— Нашел тетю Агнес, поговорил с ней.

Фиби все время приставала к нему, упрашивала отправиться на поиски усопшей тети и выяснить, кому точно предназначалось письмо и является ли Пейдж той самой сестрой, о которой в нем говорится. Он легче поддавался на уговоры, когда Пайпер не было дома, тем более, что он нигде не мог спрятаться от ее бесконечных просьб и поручений. Ей все равно пришлось воспользоваться всем своим красноречием. Вероятно, помогло и то, что Коул куда-то исчез и на Лео никто не нападал. Лео однажды уже умирал и с тех пор мог посещать мертвых, когда ему хотелось.

— И?

— Она... не слишком общительна, — ответил Лео. — По крайней мере, со мной.

— Что она сказала?

— Дословно? — спросил он. — Или мне опустить ругань? Поверь, в последнем случае отчет будет короче.

Фиби закрыла книгу.

— Она ругалась?

Лео плюхнулся на край ее кровати и опустил руки на колени.

— Целый экипаж корабля за шесть месяцев плавания не смог бы извергнуть такое количество бранных слов.

«Похоже, преувеличивает, — подумала Фиби. — Но он же служил, так что должен быть в курсе подобных дел». Лео служил армейским врачом во время Второй мировой войны и погиб в бою. И стал ангелом из-за того, что преданно ухаживал за ранеными.

— Ну, рассказывай, — поторопила его Фиби. — Можешь опустить ругательства, а как насчет остального?

— «Остального» было не много, уверяю тебя. Агнес встретила меня не очень дружелюбно. Когда я сообщил, что прибыл из особняка Холлиуэлов, она перешла от грубости к открытой враждебности, вот так.

Фиби заметила, что во время разговора Лео потирает челюсть.

— Ты же не хочешь сказать, что она... ударила тебя?

— Нет, — ответил Лео, затем уточнил свой ответ: — Всего один раз. Для призрака она довольно слаба.

— Она ударила тебя? — Фиби была ошеломлена. — Похоже, даже в том мире ее отношения с членами семьи не стали лучше.

Лео кивнул.

— У меня определенно сложилось именно такое впечатление. Она не пожелала мне ничего сказать. Видишь ли, в том мире последние новости мало кого интересуют.

Фиби от досады хлопнула себя по коленям:

— И нет никакого выхода?

— Фиби, ситуация не проста, — сказал Лео. — Если ты права, а я так не считаю, несли Пейдж не та, за кого мы ее принимаем, то нам всем придется очень трудно. Пайпер любит ее, и, я думаю, ты тоже. Можешь представить, что произойдет с вами обеими, если она окажется обманщицей? Чем-то вроде диверсанта, подрывающего семью изнутри?

— Я думала об этом. Немного.

— И зачем ей было столько времени ждать, чтобы нанести удар?

— Пытается войти к нам в доверие? — предположила Фиби. — Ждет подходящего момента, чтобы нанести максимальный ущерб?

Лео едва удержался от смеха.

— Максимальный ущерб, должно быть, стал здесь девизом, — сказал он. — Можно повесить его на входной двери. Пейдж не пришлось бы особо трудиться, чтобы претворить его в жизнь.

Внизу хлопнула дверь, и Фиби напряглась. Похоже, это Пайпер или Коул, но нельзя исключать возможности, что это демон или другая тварь, явившаяся с намерением убить сестер. Лео прав: жизнь в особняке Холлиуэлов далека от идиллии.

— Лео, я пришла! — раздался из фойе голос Пайпер.

— Пайпер, — без всякой необходимости оповестил Лео. Фиби все равно не поверила бы, что это Рики Рикардо. — Надо спускаться вниз.

Фиби схватила его за руку.

— Лео, — сказала она, — спасибо за то, что ты сделал.

Он пожал плечами:

— Я ведь ничего такого не сделал.

— Но ты старался. Ты сделал попытку. Это больше, чем кто-либо захотел сделать.

— Поверь, если есть возможность в этот дом принести мир, то я готов пойти на все. — Он встал и направился к двери.

Фиби не знала, стоит ли пойти за ним, и услышала, как открылась другая дверь — в холле раздались мягкие шаги обутых в тапочки ног Пейдж.

— Привет, Пайпер, — раздался голос Пейдж: — Хорошо провела время?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика