Читаем Зеркало полностью

— Я одного не могу понять, — проговорил Феликс, — Зачем ему понадобилось встречаться с этой певичкой в том занюханном отеле? Почему было не снять номер в "Хилтоне" или "Универсале"?

— Дело в том, что это я его попросил, — признался я, — Мы познакомились с Кларой на её концерте в Полицейском Управлении. После покушения на мэра её стали преследовать подозрительные лица. В тот день меня везли в Астрахань на поезде и я не мог ничем помочь.

— Астраханский поезд, — кивнул Феликс, — Ты же слышал, что про твой побег фильм снимать собираются?

Этого ещё не хватало.

— Нет, — ответил я, — Так вот, поэтому я и попросил Ставра с этим разобраться. Она сбежала от преследователей в "Дикую Розу", а он поехал за ней.

— Понятно, — кивнул Феликс, — То есть чисто теоретически похитители могли прийти за ней, а моего брата прихватить как свидетеля.

— Это тоже вариант, — кивнул я, — Нужно будет поспрашивать её соседей.

Мы доехали до громадного здания многоэтажного склада и остались ждать в машине, пока люди Феликса бегали по этажам и искали нужный номер хранилища. Пятьдесят человек справились с задачей очень быстро и мы направились к цели. Когда въехали на нужный этаж, дверь уже срезали с петель.

Встав перед входом, Феликс прикрыл нос платком — в темном помещении было жарко и пахло гнилью.

Ближе к нам был запаркован тот самый гелик с фотографии Свирели. Я проверил номера еще раз, всё сходится.

А за ним, в глубине гаража, стоял микроавтобус Ставра. За рулем сидел полуразложившийся труп. Судя по одежде — это был Федор, шофёр моего друга.

— Трупы разве могут так быстро портиться? — спросил я, глядя на шофера через стекло.

Феликс подошел и открыл дверь с водительской стороны. Продолжая прикрывать нос платком он осмотрел тело.

— Его чем-то облили, — заключил он, — Раствор, ускоряющий разложение.

— А убили его как? — я смотрел на тело и не видел повреждений на одежде.

— Да этим же раствором, — ответил Феликс, — Облили парня, когда он был жив.

— Наверное, мощная штука.

Интересно, подумал я. А мои клетки справились бы с таким? На миг представил, как всё мое тело разлагается и брезгливо поморщился.

— Да уж, — кивнул Феликс, — Это какой-то боевой состав. Такое в аптеке точно не купишь.

Он направился к багажнику и вскрыл его перочинным ножом.

Я порылся в карманах шофера, но обнаружил лишь кошелек и связку ключей. Перебрал их один за другим — от квартиры, еще какие-то шестигранники. Несколько гаражных ключей с бирками. Один из номеров показался мне неприятно знакомым — уже и слышал и видел его сегодня. Вышел наружу и сверил с номером ячейки. Совпадают. Вернулся обратно.

— Почему у Федора был ключ от этого гаража? — спросил я себя вслух.

— Очевидно, что это один из гаражей Ставра, — фыркнул Феликс, продолжая рыться в багажнике.

Я обошел машину вокруг, пытаясь найти следы чего-нибудь необычного, после этого стал оглядывать сам гараж. Внимание сразу же привлекли несколько ящиков, по виду армейских. Подошел к первому и, отстегнув защелки, открыл. Внутри лежала пара выстрелов для гранатомета. Одного не хватала.

Я осторожно извлек один и принялся осматривать. Похож на заряд для РПГ-7, но боевая часть будто бы из стекла, а внутри, разделенные переборкой, две емкости с густыми жидкостями — синей и красной.

— Осторожнее с этим, — проговорил Феликс, подходя ко мне.

Мы вместе сняли первый ящик и открыли второй. Тот оказался наполнен винтовочными патронами. Эти были тоже не совсем обычными — пули в каждом с оранжевым, будто бы кристалическим, наконечником.

— Что ж, — вздохнул Феликс, — Похоже ты был прав. Мой братец и правда хотел убить мэра.

Гранаты я трогать не стал, но прихватил горсть пуль и бросил через портал на стол в своей комнате.

Снаружи закрякали спецсигналы.

— Барин, — крикнул один из людей Феликса.

Послышались голоса, требовавшие сложить оружие, щелкали затворы. Мы вышли из гаража. Въезд и выезд с этажа был перекрыт машинами жандармерии из-за них в нас с каждой стороны целилось по десятку стволов. Сзади судя по звукам подтягивалось ещё больше людей. Охрана Феликса держала жандармов на мушке. Снаружи здания доносился рокот вертолетных двигателей.

"Сложите оружие!" — раздался голос из мегафона одной из машин, — "Сопротивление бесполезно!"

— Складывайте, — вяло кивнул своим людям Феликс, — У них ничего на нас нет.

Сам он достал из-за пояса пару кинжалов и медленно положил их на землю. Туда же отправились и два пистолета, покрытых золотыми гравировками.

— Я думал, что вы парни не суётесь в нищие кварталы, — сказал я одному из жандармов, приблизившихся к нам.

— Теперь суёмся, — ответил другой, — Городской совет решил вычистить отсюда весь мусор.

— В чём нас обвиняют? — спросил я того, у которого было больше звезд на нашивках.

— Соучастие в покушении на жизнь и в похищении человека, — ответил он.

На мне уже застегивали наручники, когда я подумал, что стоит перенести свои вещи из комнаты в доме Ставра в более безопасное место. В ближайшее время туда могли заявиться с обыском.

Нас затолкали в спецавтобус. Рядом с каждым из нас уселось по два жандарма в броне.

Перейти на страницу:

Похожие книги