Читаем Зеркало Джека полностью

Управляющий отелем кусал губы, сминал и поправлял нерадивый костюм, ладони Джо вспотели, так что жирные отпечатки оставались на бумаге, какую он взял с рабочего стола. Не зная, что делать с непослушным телом, вязким и непропорциональным, Джо Хорс сел за то место, где уже долгие годы проводил дни и ночи. Стойка регистрации, как и весь отель, вросли в управляющего, стали неотъемлемой частью его существа.

Потрепав измятый листок, Джо все же решился, изменив голос на более грубый:

– Меня очень расстраивает, Хью, что после любезности, оказанной персоналом отеля «Пристань», ты находишь в себе невежество обвинить меня в обмане, – сказал он.

– Кончай лить воду мне в уши, – остудил я его пыл. – Признавайся, или я найду на тебя управу.

– Нет, Хью. Я думаю, это тебе стоит признаться. Скажи, зачем ты приехал в богом забытое место посреди ночи? Может, это тебе есть, что скрывать?

Наглость этого парня поражала. Мало того, что мои вещи пропали, и виной тому был не кто иной, как Джо, так еще он же пытался уличить меня в чем-то. Думает, если он в своем городке, то люди его защитят, встанут на его сторону. Посмотрим, что на это скажет местная полиция.

– Еще одно слово, Джо, и я звоню копам.

Мои слова не вразумили долговязого парня, возомнившего из себя героя. Более того, упоминание о полиции заставило его улыбнуться.

– Пожалуй, я первым обращусь в полицию, – сказал управляющий. – Лейтенант Пит с радостью окажет мне услугу, досмотрев твои вещи, те, что ты не узнаешь. Быть может, это поможет их вспомнить. Хе-хе.

Перейти на страницу:

Похожие книги