– Миледи, всем сердцем клянусь – нужда наша огромна. Король Джойс отрубил бы голову любому воплотителю, который бы ради забавы совершил то, что было проделано с вами – хотя есть и такие, – тут он нахмурился, – которые пытались бы совершить нечто подобное, если бы их не обуздывала Гильдия. К тому же, клянусь вам, – продолжил он, – что, если ваше воплощение – случайность, чья-либо ошибка, я сделаю все, что будет в моих силах, чтобы вернуть вас в ваш мир. И еще одно, миледи. – Его тон и выражение лица стали более решительными. – Я найду способ вернуть вас в ваш мир, если король Джойс, Мастер Барсонаж или
Встретившись с ним взглядом, Териза обнаружила, что искренне верит ему. Это казалось ей слишком уж хорошо – что мужчина, какой бы он ни был растяпа, так смотрит на нее и дает такие серьезные обещания. Чтобы скрыть свой восторг, она чуть отвернулась от него. Затем сказала, стараясь, чтобы голос звучал как можно более спокойно:
– Называйте меня лучше Теризой. И никакая я не
Она скорее почувствовала, чем заметила его уважение.
– Спасибо. Я думаю, вы поступаете правильно. У меня такое предчувствие… – Он мягко положил руку ей на плечо. – Ну что, пойдем?
Его внимание было сосредоточено на ней, словно он собирался давать и другие обещания. В ответ она вежливо, уклончиво улыбнулась. Эту улыбку она отработала в детстве – и про себя вздохнула, потому что ее реакция по отношению к нему была намного более вялой, чем его по отношению к ней. Но, продолжая улыбаться, кивнула.
Он сделал жест по направлению к одному из пилонов:
– Тогда прошу вас – сюда.
Она была благодарна, что он предложил ей руку и повел к двери.
Дверь оказалась солидной деревянной конструкцией, скрепленной железными полосами и болтами; они выглядели так, словно палату пытались отгородить от всего мира – или надежно запереть тех, кто внутри. Отгородиться, решила она, когда Джерадин открыл дверь, толкнув ее наружу. Но засовы были и с другой стороны, так что можно было запечатать дверь и снаружи.
Когда он провел ее через дверной проем, они увидели в коридоре двух стражников.
Оба мужчины были огромными, свирепыми на вид – небрежно выбритые ветераны, которые выглядели так, словно прожили тяжелую жизнь и служба их была не из легких. На них были кольчуги и металлические наколенники поверх кожаной одежды. Металлические шлемы украшали их головы. У каждого из них на боку висел длинный меч, а в правой руке – по пике. Один стражник был отмечен старым шрамом, который начинался от линии волос, шел вниз по лицу, между глаз, по носу и заканчивался у рта. У второго не хватало многих зубов.
Тот, у которого не хватало зубов, уставился на Теризу так настойчиво, что она почувствовала себя не в своей тарелке; а второй обратился к Джерадину словно старый друг, спрашивая у него, оставались ли еще в палате Мастера.
Когда Джерадин покачал головой, стражник позволил себе расслабиться.
– Тогда мы на какое-то время свободны. Послушай, Джерадин. Нас с Аргусом ждет небольшой бочонок эля. Что ты думаешь по этому поводу? Ты не хотел бы вместе, – он бросил выразительный взгляд на Теризу, – со своей спутницей присоединиться к нам?
– Я думаю, Рибальд, – весело ответил Джерадин, – что в тот день, когда вы с Аргусом решили стать солдатами, вы разучились думать. К твоему сведению, моя «спутница» – леди Териза де Морган, и она не слишком любит тратить свое драгоценное время, хлеща эль с типами вроде тебя. И как раз сейчас ее ожидает король.
– Слишком хороша для нас, а? – пробормотал Аргус. Но Рибальд резко пихнул его локтем под ребра, и он отступил в сторону с покрасневшим лицом.
Улыбаясь, Джерадин увлек Теризу дальше по коридору.
– Не стоит беспокоиться из-за них, – сказал он тихо, пока они шли. – Эти двое выглядят ужасно, но они хорошие ребята. Они служат с моим братом Артагелем. Я собираюсь договориться с ними, чтобы они присмотрели за вами.
– А зачем мне охрана?
– Потому что… – начал он. Но на сей раз осознал, что чуть не проговорился. – По некоторым причинам я не могу отвечать на ваши вопросы. У Морданта слишком много врагов. И король Джойс… – он снова замолчал, и в его глазах появилась печаль. – Попали ли вы сюда случайно или нет, но у вас наверняка есть враги. И пока я буду нести за вас ответственность, я хочу быть уверен, что у вас есть охрана – охрана, которая вынудит других относиться к вам серьезно. Рибальд и Аргус согласятся, ведь я брат Артагеля.
А через мгновение он добавил:
– Мастер Барсонаж совершил большую ошибку, запретив мне отвечать на ваши вопросы.
Дальше она следовала за ним по коридору в молчании.
Этот коридор был построен из таких же гранитных блоков, какие составляли стены и потолок в палате Гильдии; они прошли множество поворотов, миновали несколько дверей, проследовали по лестнице, а затем пересекли огромный просторный зал, такой большой, что в нем можно было устраивать балы.