Читаем Зеркало Истины полностью

- Я же платиновый коготь и почти чёрный клинок! Я обязан быть зловещим, - усмехнулся парень, - на самом деле, нам нужно быть осторожными. Если у Ори есть внук, то неизвестно, прошёл ли он инициацию. Нам могут противостоять сразу два чёрных клинка.

- Думаешь прибегнуть к чёрной магии? – сверкнула глазами Вика, у которой до сих пор перед глазами мерещились тёмные щупальца, ползущие из трупов.

- Нет. Видишь ли, магия – это непросто. Особенно такая. Любая магия требует проводника. Чёрная магия использует как проводник мертвецов. Не важно, людей или животных, но трупы должны быть рядом и чем свежее, тем мощнее будет само заклинание. Чтобы применить магию, я должен буду убить одного из них в честном бою. Можно, конечно, заранее убить кого-нибудь из вас, но я думаю, это не очень хорошая идея.

- Да ну тебя! – Тая обиженно надула губы.

- Ага, не очень хорошая шутка, - согласилась Вика.

Скоро они пришли к дому, о котором говорила хозяйка бара. Это и правда было старое здание с перекошенным фасадом и залатанной крышей.

- И что делать будем? – спросила Тая, доставая пистолеты.

- Постучим для начала, - Дирк уверенно подошёл к двери и громко постучал несколько раз кулаком. Сначала было тихо, а потом послышался топот ног.

- Вот же зараза! – Дирк моментально выломал дверь пинком, и извлекая мечи из ножен ворвался внутрь. Краем глаза он успел заметить ребёнка, который выбегал через другую дверь во двор за домом.

- Они во дворе!

Вся компания устремилась в погоню. Выскочив во двор, они увидели ребёнка, который говорил о чем-то с мужчиной в чёрном кожаном плаще.

- Предупреди Каруми, Оин! – громко сказал тот своему внуку, а сам развернулся к незваным гостям. Отточенным движением он извлёк длинную чёрную саблю из ножен. Мальчик бросился бежать через двор.

- Разделимся? – спросила Тая, - я могу догнать ребёнка.

- Нет! – Вика достала свой синий клинок и направилась к старику.

- Трое на одного? – спросил Ори, - неудивительно! Все как обычно.

- Нет, старый предатель, - ответила Вика, - бой будет один на один. Только ты и я. У меня нет времени на долгие разговоры.

- Обещай, что пощадишь моего внука, он всего лишь ребёнок! – воскликнул Ори и поднял саблю над головой.

- Значит ты уже осознаешь, что умрёшь именно сейчас, - сказала Вика, - очень хорошо, я обещаю тебе, что твой внук не падёт от наших рук.

Ори тут же пошёл в атаку, яростно разрубая саблей воздух. Вика прекрасно понимала, что нельзя пропустить ни одного удара. Тая рассказывала ей, как сражался Дирк на том острове. Чёрные клинки был навсегда отравлены и несли моментальную смерть.

Вика внимательно следила за движениями своего противника и уклонялась, либо парировала. Её меч оставлял глубокие зазубрины на чёрном клинке, но старик всё равно продолжал сражаться.

- Ты пытаешься затянуть бой, - воскликнула Вика, - мне это надоело!

Она взяла меч двумя руками и нанесла сокрушающий вертикальный удар. Ори подставил свою саблю, чтобы отбить удар. Синее лезвие ярким лучом прошло сквозь меч старика, как горячий нож сквозь масло, и разрубило противника от плеча до пояса. Крови почти не было, тело старика упало на землю.

Вика удивлённо смотрела на синее лезвие.

- Ничего себе, - присвистнул Дирк, - из чего сделан этот клинок?

- Если бы я знала! – ответила Вика, - вперёд, за ребёнком.- Ты хочешь его схватить? – спросила Тая.

- Нет, он бежит в порт. Видимо, у него там есть корабль. Мы просто сделаем вид, что отстали и полетим за ним по радару. Он будет думать, что оторвался от нас.

- Хорошая мысль, – согласилась Тая. Мальчик был уже далеко впереди, но Дирк отлично его видел.

- Да, судя по всему он следует к порту. Ты была права.

Они бежали за ним до самого пропускного пункта, где их попытались остановить солдаты, но Тая быстро сунула их офицеру сто кредитов и тот только махнул им рукой вслед.

Мальчишка быстро добежал до порта и исчез среди многочисленных маленьких кораблей. Вся компания тут же села в «Блоху» и принялась ждать. Вика включила радар.

- А мальчишка хитёр, думает, что мы его ищем в порту, - сказала Тая.

- Да, так и есть, когда он поймёт, что нас долго нет, то взлетит, тут то мы его и засечем, - ответила Вика, - включить сканирование.

- Какой-то странный корабль садится в порту, - заметила Тая, - я никогда не видела таких красивых.

Все внимательно посмотрели на большой, изогнутый, похожий на длинный клинок серебристый корабль, у которого не было энергетических двигателей, а по бортам виднелись башенки лучевых орудий. Он из-за необычных очертаний он казался совершенно инопланетным.

- «Меч правосудия», - зло прошипел Дирк, - этот лёгкий крейсер класса «Каратель», принадлежит империи Даарркин.

- Ого, ничего себе! – удивилась Тая, - что же они забыли в этой дыре?

- Меня. Это крейсер тётушки Итиэль, - без тени сомнения ответил Дирк.

- Быстро они, - покачала головой Вика, - что будет, если они тебя поймают?

- Я отправлюсь в Фаландин – мрачную тюрьму для волшебников. Поэтому лучше сдохнуть сразу, чем до конца своей жизни сидеть за силовым щитом! – Дирк в ярости сжал кулаки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гелион

Ключ от Фарруна
Ключ от Фарруна

Гелион – это волшебный мир, переживший настоящий апокалипсис. Древние люди и высшие вели жестокую войну сотни лет и полностью уничтожили свою планету, лишь великая магия не позволила миру погибнуть окончательно. Теперь Гелион полон летающих островов, а современные люди уже и не помнят, каким был чудесный мир до Раскольной Войны. Прошли сотни лет, и император Чёрного Солнца решается на небывалый поступок – завладеть машиной Фарруна, которая сможет объединить расколотый мир воедино. Однако не всегда добрые помыслы оказываются таковыми. Вике и её друзьям предстоит бросить вызов самой могущественной империи Гелиона, пройти через множество битв и сделать для себя окончательный выбор – примкнуть к силам, которые хотят раз и навсегда изменить мир, или поддержать старый порядок, понимая, что перемены часто не несут ничего хорошего.

Дмитрий Нелин , Маришка Новак

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги