— Более злое!
— П…к!
Эсмеральда сплевывает.
— Ни в какие ворота не лезет. Нет, ты, конечно, хорошо ругаешься, но так, как это делают буржуи. А надо ругаться чрезмерно, надо убивать словами, — объясняет Барон. — Слова должны быть грязными, они должны обжигать тебе рот, их нужно выплевывать в лицо обидчику, нужно испытывать желание избавиться от них. Как от жевательного табака. Ну-ка скажи для примера «дерьмо».
— Э-э… дерьмо?
Все начинают хохотать. Затем заставляют Кассандру работать над произношением слова «дерьмо», пока не добиваются желаемого эффекта. Точно так же они отшлифовывают слово «п…к». Фетнат говорит о том, что необходимо четко представлять себе значение произносимого слова.
— «Гнилой»… ты видишь гниль. «Шлюха» — ты видишь вульгарную женщину, размалеванную и полуодетую. Когда ты хорошо представляешь себе слово-бомбу, когда оно уже у тебя во рту, ты катапультируешь его в человека-цель, словно плевок. Давай-ка придумай что-нибудь действительно отвратительное и внешне, и внутренне.
Кассандра размышляет, машинально почесываясь.
— Налет внутри биде?
— Вот, уже лучше. Это хотя бы что-то означает. Давай еще сильнее!
Кассандре ничего не приходит в голову.
— Ничего не можешь придумать? Ладно, важно не только оружие, важен и момент, когда ты его применяешь. Нужно, чтобы оскорбления стали естественным способом выражения мыслей, — добавляет Эсмеральда. — Например, Царевна, ты хочешь узнать, сколько времени. Что ты говоришь?
— Э-э… Который час?
Дружный вздох разочарования срывается с губ обитателей Искупления.
— Ты должна сказать: «Который час, мать вашу!» Или: «Который час, черт подери!» Или уж, если хочешь показаться вежливой: «Можешь сказать, сколько времени, п…к?»
Кассандра сосредоточенно кивает, словно прилежный ученик, запоминающий урок.
— При этом, если человек тебе незнаком, сударем его ты называть не будешь. Нужно, чтобы на ум тебе сразу пришло что-то типа «кретин».
— Какой-то тип недостаточно быстро едет перед тобой в машине, что ты говоришь? — спрашивает Фетнат.
— «Эй, кретин, езжай давай»?
— Неплохо.
— Кто-то к тебе пристает?
— «Ты мне осточертел!»
— «Ты мне осточертел, блин, дерьмо, п…к!» будет лучше. Так богаче. Не бойся давать ряд определений. Да уж, дара у нее нет, но она полна воли к победе. Немного усердия, и все получится.
— Какая-то женщина слишком шумит?
— Э-э… заткнись, уродина?
— Сойдет. Как следует упирай на «о»: урОдина.
— УрОдина.
— Сильнее.
— УрО-Одина, заткнись!
— И сразу же добавляешь угрозу физического воздействия.
— УрО-Одина, заткнись! А не то морду разобью! Так?
— Да… Так лучше. Надо потренироваться перед зеркалом, ругательства должны слетать с языка сами. Очень важна расстановка акцентов. Оскорбление с плохо отработанными ударениями может стоить тебе жизни.
— Не забывай о сопутствующих гримасах и жестах, — напоминает Фетнат. — Рот искривлен, нижняя губа опущена, кулаки сжаты, плечи сгорблены.
Кассандра принимает позу рассерженного бульдога. Все делают замечания, исправляя положение ног, торса, рта.
— Чтобы получить диплом бомжа, еще надо научиться плеваться. Таким способом ты подкрепляешь оскорбление.
— «Эй, урод, ты мне осточертел, дошло?» — и тут же сплевываешь, завершая фразу. Поняла? — поучает Орландо.
— Это усилит эмоциональность твоей речи, — соглашается Фетнат.
Кассандра предпринимает несколько попыток, но выплевывает всего лишь пару прозрачных капелек.