Читаем Зеркало любви (СИ) полностью

Матильда послушно распрямилась. Теперь именно она. И подавила желание отрапортовать: 'товарищ принц, по вашему распоряжению, прибыла в расположение дворца'.

Маскарад достиг цели. Смотрел на них потрясающий красавец, смотрел без всякого удовольствия, и долго смотреть не собирался.

- Итак, вы Мария-Элена Домбрийская.

Реверанс.

- Наследница герцогства Домбрийского.

- Если на то будет воля вашего высочества и его величества.

Найджел кивнул. И задал провокационный вопрос.

- Почему я должен передать вам право наследования?

Матильда, которая перехватила управление, противно сощурилась и закачала головой.

А что?

Как известно из популярного (и поди,  не стань популярным с такой продолжительностью) сериала - не надо родиться красивой. Вместо этого можно вести себя, как дура, корчить рожи и бить по головам директоров. Главное ж что?

Правильно, интеллект.

- Не мне, ваше вели... высочество. - Угадала, Найджел заметил оговорку и расплылся в улыбке. - Женский ум не предназначен для таких сложных вещей. - И вновь улыбка. Шовинист! Клары Цеткин на тебя нет, чтоб вломила промеж ушей. - Моему будущему супругу.

Найджел насторожился.

- У вас уже есть кандидатура?

Матильда покачала головой.

- У меня, ваше вели... высочество...

- Называйте просто - сир, - благородно решил не перегружать дамский ум лишними тонкостями Найджел.

- Сир, у меня нет, сир. А у короны, наверняка, найдется.

- Хм-м... и вы так просто об этом говорите, герцогесса?

Матильда скривила рожу. Принц поморщился, но не шарахнулся. Храбрый юноша. Тут главное не переиграть, чтобы все-таки не решил 'облагодетельствовать'.

- Сир, позвольте мне быть откровенной?

- Ну... пожалуйста.

- Могу ли я рассчитывать на глубокую и искреннюю любовь, такую, как пишут в романах? С моей-то...

Матильда глубокомысленно замолчала и обвела свое лицо. Принц вздохнул.

Вот как тут быть?

Жестоким Найджел отродясь не был, и вломить в лицо девушке, что если ее на огороде выставить, то вороны за тот год урожай вернут, просто не мог. По счастью, девушка это и сама понимала. И развела руками.

- Я не дура. И все понимаю, сир... может быть, найдется кто-то, кто оценит мой ум, а не только внешность?

Ага. Сразу же, после дождичка в четверг. И оценщики,  и опробщики в очередь выстроятся,  надо только про приданое рассказать.

Найджел задумался.

- Что ж, это в любом случае, дело не одного дня.

- Тогда, сир, можно пока назначить меня, а когда я выйду замуж, оговорить с супругом, что наследником будет наш первый или второй сын, а мы будем местоблюстителями...

Идея была неплохой.

- Да, пожалуй.

- О, сир! Благодарю вас!

В порыве восторга Матильда всплеснула руками и бросилась на колени, восхвалять ум его высочества.

Крохотная сумочка, висящая на поясе, оторвалась и раскрылась.

Из сумочки во все стороны полетели игральные карты. Сама лично рисовала, взяв за основу колоду 'Тобаго' художника Бориса Митина. Уж очень выразительная, и в духе эпохи, а рисовать умели и Матильда, как внучка архитектора, и Малена, как аристократка.

Да, не цветочки, ну и что? Кому тут нужна ботаника?

Матильда покраснела, и бормоча извинения, принялась их собирать.

- Колода, - задумался, его высочество, помогая растяпе. - Вы играете в карты, герцогесса?

- Разве что в 'Блеф', - потупилась Матильда.

- Блеф? Не слышал о такой карточной игре? И карты странные...

- Сир, позволено ли мне будет рассказать и показать?

Скука развеялась, как дым.

- Пожалуй, герцогесса.


***

Доверенный слуга поскребся к Баристу Тальферу под вечер.

- Господин...

- Да?

- Его высочество собирался дать аудиенцию герцогессе Домбрийской.

Да, Барист был в курсе.

- И что?

- Вы приказали доложить, когда все закончится...

- Закончилось?

- Нет. Герцогесса до сих пор у его высочества. Приказывали подать обед на двоих, слугу выставили...

У Бариста челюсть отвисла.

- До сих пор?

- Да, господин.

Интересно, это какие же позы герцогесса в монастыре изучила?

Пошлую мысль Барист задавил в самом зародыше. Взамен явилась вторая.

 А Найджел точно еще жив?

- Ладно. Надеюсь, голову мне сегодня не отрубят.

И Барист направился к покоям его высочества.

Не доходя, свернул в коридор, коснулся завитушки.

Кто сказал, что во дворце нет тайных ходов?

И что при должном умении и опыте их нельзя вычислить?

Для человека, который привык копаться в финансовых отчетах, это несложно. Чего бы один умник не накрутил, другой всегда в состоянии распутать будет. А уж кто там крутил,  бухгалтер или архитектор - неважно.

Барист собрал на пузо три килограмма пыли и паутины, но до глазка добрался. И услышал...

- Шесть виноградин сверху.

- Отвечаю. И еще три.

- Принимаю. И еще пять.

- Вскрываемся.

- Три десятки.

- А у меня каре!

- Опять вы выиграли, сир. Лишаете бедную девушку винограда...

Ответный смешок Найджела был таким довольным, что Тальфер успокоился. Но все же...

Барист выполз наружу, почистился, и решительно направился к покоям его высочества. Слуги послушно доложили о его приходе.

Что самое поразительное, встретили Тальфера аж два недовольных взгляда.

- Что случилось? - капризно поинтересовался Найджел.

Герцогесса Домбрийская... это - она?

О Боги!

Перейти на страницу:

Похожие книги