Читаем Зеркало Медузы полностью

Дэвид осторожно вытащил из пухлого конверта желтые страницы манускрипта. Он изумился их древности. Судя по чернилам и текстуре бумаги, этот документ был написан сотни лет назад, примерно в пятнадцатом или шестнадцатом веке. Рукопись напоминала многие ricordanze, которые он годами изучал в университете, — воспоминания и дневники итальянских торговцев, документы, воссоздававшие картины повседневной жизни в эпоху Ренессанса. Текст был написан на итальянском языке. Буквы потускнели от времени, но читались вполне разборчиво. Страницы с опаленными краями пахли дымом и плесенью. Тут и там виднелись коричневые точки, напоминавшие старческие пятна на руках пожилого человека.

Когда он отложил одну страницу и взглянул на другую, ему стало ясно, что рукопись была настоящим сокровищем. Она радикально отличалась от торговых отчетов о покупке зерна или продаже шерсти. Перед ним лежал старинный манускрипт со множеством пояснений на полях и зачеркнутыми строками в тексте. Он назывался «La Chiave alla Vita Eterna». «Ключ к жизни вечной». На многих страницах рукописи имелись рисунки и схемы, технические ссылки на процессы плавления и выдувания стекла. Дэвид даже нашел чертеж печи для обжига — достаточно большой, чтобы отлить в ней статую в человеческий рост. Сердце Дэвида забилось. Прежде чем осмотреть очередной чертеж, сложенный в несколько раз, он смущенно снял очки и протер их своим галстуком.

Заметив его нерешительность, миссис Ван Оуэн добродушно сказала:

— Разверните этот лист.

Он по-прежнему не решался прикоснуться к документу, боясь нанести ему вред. Обычно Дэвид делал это на лабораторном столе, с помощью ватных тампонов и пинцетов, под тусклым непрямым освещением. Но доктор Армбрастер не могла сдержать любопытства.

— Давайте, Дэвид, — настойчиво велела она. — Не заставляйте нас ждать!

Встав с кресла, он развернул большой чертеж — возможно, в два квадратных фута. С его губ сорвался вздох изумления. Это был красивый эскиз, выполненный черными и красными чернилами. На круглой крышке медальона была изображена Медуза — мифологическая горгона, чей взгляд превращал людей в камень. Обратная сторона круглой основы имела углубление, но, очевидно, оставалась недоработанной. Ее набросок находился в нижнем правом углу. Но какой художник создал чертеж? Дэвид не сомневался, что он видел перед собой произведение мастера. Рафаэль, Верроккьо или Микеланджело? Судя по форме, эскиз предназначался для медальона, монеты или декоративной застежки плаща.

— Это маленькое зеркало, — сказала миссис Ван Оуэн, отвечая на его безмолвный вопрос. — Как вы понимаете, оно называлось «Медуза».

Он быстро отыскал название на чертеже. Все действительно совпадало. На задней стороне медальона располагалось зеркало.

— Вы знаете, чей это чертеж?

Он осмотрел страницу в поисках подписи, но ее не было. Как не было и на других страницах.

— Да, знаю, — ответила миссис Ван Оуэн.

Дэвид ждал.

— Переданные вам материалы, в том числе и редкое издание Данте, когда-то принадлежали очень талантливому и многостороннему человеку, — произнесла гостья. — Я имею в виду величайшего мастера, который когда-либо жил на земле. Его звали Бенвенуто Челлини.

Ее фиолетовые глаза пронзали Дэвида пристальным взглядом. Он ошеломленно опустился в кресло. Чертеж по-прежнему лежал перед ним на столе. Он не верил своим ушам. Неужели Челлини? Один из его кумиров со времен Амхерстского колледжа! Он вспомнил, как на курсе изобразительных искусств Ренессанса впервые прочитал его знаменитую автобиографию. Мятежный дух, создававший величайшие скульптуры своего времени. Именно его работы побудили Дэвида выбрать карьеру реставратора. Несколько секунд он не мог произнести ни слова.

— О каких исследованиях вы говорили? — наконец спросил он у миссис Ван Оуэн. Ему уже не терпелось приступить к работе. — Вы хотите подтвердить подлинность рукописи и авторство Челлини?

Она нахмурилась от такого предположения.

— Я не сомневаюсь в них. Об этом даже нет вопросов.

Дэвид понял, что она не относилась к той категории людей, которые легко воспринимали чужие доводы. И он сожалел, что вызвал ее недовольство. Даже доктор Армбрастер испуганно поджала губы.

— Тогда что же вы хотите от меня?

Постукав по чертежу лакированным ногтем и притопнув ногой для пущей убедительности, миссис Ван Оуэн решительно сказала:

— Я хочу, чтобы вы нашли его.

— Это зеркало?

За кого она принимала его? За Индиану Джонса? Доктор Армбрастер тоже выглядела удивленной таким требованием, но она и не думала возражать богатому спонсору.

— Разве гемолог или специалист по античным драгоценностям не лучше подошел бы для этой задачи? — спросил Дэвид.

— Я уже шла таким путем, — поморщившись, ответила миссис Ван Оуэн. — Они ничего не нашли. Теперь у меня нет сомнений, что для таких поисков необходим ученый вашего уровня.

— Возможно, они не нашли его, потому что зеркала… вообще не существует?

Он едва набрался храбрости, чтобы закончить эту мысль.

— «Медуза» существует, — ответила их гостья тоном, не допускающим возражений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы