Читаем Зеркало (СИ) полностью

Путешествие в дом отца по сути таковым не стало: мы просто прошли в вестибюль больницы, а оттуда телепортировалась прямо во двор его дома. Устроился Симир Синтрур Огх весьма неплохо! Ну, во всяком случае по земным меркам. Большой дом с высоким забором по периметру, вымощенные камнем дорожки, аккуратно постриженные кусты. Справа от дома несколько фруктовых деревьев с неизвестными мне плодами. Чистота, порядок...

- Пойдём в дом! - пригласил отец.

Я сделал шаг и остановился.

- Подожди, ты живёшь один? - задал я несколько запоздавший вопрос.

- Нет, Антон, здесь у меня тоже есть семья. Девушка, с которой мы встречались в молодости, она меня дождалась, представляешь? И ещё у тебя есть старший брат. Но они сейчас не здесь, я отправил их к своему отцу, а вот он, твой дед, скоро прибудет сюда.

- Ну, что так и будем во дворе стоять? - поторопил меня отец, видя как я застыл в нерешительности.

- Да, конечно, идём! - согласился я.

Дом отца, вернее его кабинет, тоже впечатлял. Палата средневекового владетеля, ни дать ни взять! Резная деревянная мебель, такой же деревянный пол, накрытый шкурами, мощные гардины и занавеси на окнах. Был этот стиль характерен для былых времён Первого Мира или отец принёс его с Земли, расспросить я не успел.

- А вот и твой дед! - сказал отец прежде чем я собрался открыть рот.

Синтур Огх совершенно не соответствовал моему представлению об учёных: высокого роста, широкий в плечах, мощные руки оканчивающиеся пудовыми кулаками, седые волосы и пронзительные голубые глаза. Этот образ скорее подошёл бы былинному богатырю, чем учёному мужу!

- Здравствуй, внук!

Мощный голос Синтрура вполне соответствовал его внешности.

- Здравствуй, дед! Рад знакомству! - ответил я вполне искренне.

На лице деда мелькнуло замешательство и он тут же извлёк уже знакомую мне коробочку-переводчик.

- Извини, на твоём языке я только эти два слова успел выучить! - перевело устройство незнакомые мне слова.

- Не страшно, я, вообще ни одного не знаю! - поддержал я разговор.

- Ладно, вы тут знакомьтесь, а у меня ещё дела есть. Вернусь через час, - сообщил отец, направляясь к двери.

Синтрур Огх ничего не ответил, лишь махнул рукой, не оборачиваясь, а затем продолжил разговор со мной:

- Ну что, пообщаемся? Расскажи мне как ты здесь очутился, Антон?

Весёлый прищур деда и его участливый голос к общению располагали. Я излагал свою историю, а дед внимательно слушал, время от времени задавая уточняющие вопросы.

- Да-а! Интересные дела! Зольд в своём репертуаре! - подвёл итог моей "исповеди" дед.

- Есть что-то, чего я не знаю? - поинтересовался я.

- Ты не знаешь Зольда! Он ничего просто так не делает! И то, что ты оказался здесь, разговариваешь со мной, целиком и полностью его задумка!

- Хм, я как минимум мог несколько раз погибнуть и не добраться сюда!

- Так ведь не погиб, верно? Он умеет просчитывать варианты, уж поверь!

- Ладно, допустим, что наша встреча им запланирована, но для чего?

- А вот это я и хочу выяснить! Собирайся, идём ко мне в лабораторию! - скомандовал дед.

- А как же отец? - попытался воспротивиться я.

- Идём, он сам нас найдёт! - отмахнулся дед.

Синтрур Огх, несмотря на то, что я видел его впервые в жизни, внушал чувство доверия. Возникло ли оно из-за нашей кровной связи или являлось результатом его мощной харизмы, сказать трудно. Впрочем, какая разница! Я послушно пошёл за дедом к телепорту.

Едва очутившись в лаборатории дед уложил меня на кушетку, подкатил и установил над моей головой какую-то штуковину напоминающую настольную лампу и начал колдовать над панелью управления.

- Так, Антон, мне нужно включить твой процессор, как ты его называл? СИС? Ага, точно! Процедура безболезненная, но возможно кратковременное выпадение из текущих событий!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези