— Я вовсе не шпионила! — защищалась Агата. — И не обращайся со мной, как с грабителем, который пытается скрыться с фамильным серебром! Я просто заглянула на минутку. В конце концов, в комнатах действительно очень красиво...
— Если бы я хотел выставить их на всеобщее обозрение, — проворчал Стенли, — то развесил бы указатели, а на входе поставил специального работника, который бы продавал билеты. — Он вздохнул. — Ну а теперь приведи себя в порядок и пойдем завтракать.
— Неплохая идея, — задумчиво произнесла Агата, вскоре присоединившись к Форду.
Он с недоумением взглянул на нее.
— Какая идея?
— Насчет продажи билетов, — улыбнулась девушка. — Почему бы тебе не выставить часть дома на обозрение публики? Открыть как бы мини-музей.
Стен смотрел на нее, как на сумасшедшую.
— А зачем?
— Чтобы помочь общине, общине твоей деревни. Деньги пойдут на ремонт церковной крыши.
Форд раздраженно пожал плечами.
— Ну что за глупости! Лучше умерь свой пыл и подкрепись.
— Я говорю совершенно серьезно! — Заманчивая перспектива уже увлекла Агату. — Разве ты не понимаешь, какой это грандиозный проект!
— Я с тобой не согласен! — с досадой возразил Стенли. — Идея абсолютно бредовая, от начала и до конца.
— Ничего подобного. Нужно только правильно организовать дело.
— Ты сама не понимаешь, о чем говоришь...
— Почему же? Именно о церковной крыше. Нужно собрать средства на ремонт. А ты даже не хочешь выслушать меня, — говорила Агата с возрастающим раздражением. — Или я не права?
— Возможно, — согласился Форд. — Однако я не собираюсь открывать свой дом для любопытных бездельников.
— Да, но в округе больше нет старинных особняков.
— Ты слышала, что я сказал?! — вдруг крикнул Стен. — Давай оставим эту тему!
Наступило молчание. Агата постаралась успокоиться, чтобы трезво взглянуть на положение вещей. Профессионализм убеждал ее в том, что задумка непременно увенчается успехом. Будь на месте Стенли другой человек, сердито думала девушка, он бы ее обязательно выслушал!
— Все равно, идея хорошая, — упрямо твердила Агата, не желая признавать поражения. — Я уверена!
Форд с угрозой взглянул на нее и протянул ей бокал вина. Агата замолчала, но мозг лихорадочно работал.
— Как только закончу ремонт дома, займусь фруктовым садом. Мечтаю открыть в нем чайный уголок, — объявила Агата, подходя к высоким окнам, чтобы раздвинуть бархатные шторы. Комната тут же наполнилась солнцем. — А посетители легко доберутся сюда по тропе, которая начинается в деревне. Насколько я понимаю, жители часто пользуются ею? — добавила она, взглянув на Стенли. Он, казалось, полностью погрузился в свои мысли и не слушал ее.
— Прости! — Он поднял голову и подошел к Агате. — О чем ты говоришь?
— О своем коттедже, — терпеливо повторила она. — Я хочу превратить фруктовый сад в чайный уголок со столиками под открытым небом. Там можно передохнуть во время прогулки.
— Отлично. — Форд внимательно посмотрел на Агату. — Таким образом ты намереваешься зарабатывать на жизнь?
— Вовсе нет. Вернее, не только, — уточнила она. Агата колебалась, не решаясь открыть сокровенные замыслы, ибо не была уверена, что Форда заинтересуют ее идеи после недавней перепалки. — А еще планирую открыть магазин по продаже подержанных вещей и антиквариата. Для помещения можно использовать сарай, — осторожно сказала она. — Подреставрировать старую мебель в деревенском стиле, вот и все затраты.
Впервые за день Стенли откровенно улыбнулся. У Агаты даже екнуло сердце, когда она увидела, как смягчилось его лицо.
— Да оставь ты свои идеи, — посоветовал Форд. — У тебя слишком хороший вкус, чтобы заниматься подобной ерундой.
— Не нужно меня опекать, — вспыхнула Агата. Радужное настроение мгновенно улетучилось. — И насмехаться. Я надеялась, что ты одобришь мои планы, но, видимо, зря питала иллюзии!
— Наоборот, мне любопытно, — спокойно возразил Стенли. — Более того, мне нравится твоя предприимчивость.
— Правда? — Агата вздохнула с облегчением, изумрудные глаза засияли от удовольствия. — Не обманываешь?
Форд улыбнулся и поцеловал ее в губы.
— Провалиться мне на этом месте! — шутливо поклялся он. Допив вино, Стенли добавил: — Кстати, в моем хозяйстве найдется немало старых вещей, которые я готов отдать на продажу. А вырученные деньги пойдут на починку крыши. Ну как?
— Прекрасно! — радостно воскликнула Агата, чувствуя, как исчезает невидимый барьер. — Отличное предложение. Конечно, моя идея насчет твоего дома получше, — дерзко добавила она, — но тем не менее я и твою принимаю.
Форд усмехнулся.
— В Эдинбурге у тебя тоже была репутация решительной женщины? — поинтересовался он. — И ты всегда поступала по-своему?
— Да.
— И, видимо, немногим удавалось тебя переубедить?
— И опять ты не ошибся, — улыбнулась девушка. — Конечно, я всегда прислушивалась к мнению коллег, — добавила она, — но если что-то намечала, то редко сворачивала с пути.