Читаем Зеркало в магической академии полностью

Лидеры групп расселись за длинным преподавательским столом, достали из своих котомок, где были припасены письменные принадлежности, листы пергамента, чернильницы и писчие перья. В первую очередь баронет и леди занесли в списки своих групп тех людей, которых уже взяли в свои свиты. Затем стали распределять остальных. Желающие подходили к своему лидеру группы, тот их заносил в свой список, если не было возражений. Леди Фальма проследила, чтобы группы оказались примерно одинаковы по численности.

Вся эта суета заняла не меньше часа.

Потом группы собрались вокруг своих лидеров, стали знакомиться друг с другом.

* * *

За окном звякнул колокол.

Скоро в дверь зала вошел баронет Ласер.

– Леди? Я ждал вас раньше.

– Мы тут группы формируем. Уже закончили.

– Был колокол к обеду. Я проведу вас?

– Извольте, – кивнула Фальма. Повернулась к своей группе и негромко скомандовала: – За мной!

Остальные группы во главе с лидерами потянулись вслед за нами.

* * *

Трапезная оказалась светлым длинным помещением, с высокими сводами потолков, уставленным длинными столами с лавками. Каждый стол – десятка на три человек, как раз чтобы поместилась группа.

Баронет Ласер показал на ближайший незанятый стол, уставленный блюдами и горшками с едой:

– Занимайте, берите еду. Если чего-то не хватит, можно позвать кухонных слуг, они принесут.

– Вы составите нам компанию?

Баронет согласился.

Каждому едоку полагалась глиняная миска, куда можно накладывать еду с общих блюд. Рядом лежала оловянная ложка, стояла небольшая чаша для напитков.

Напитков было на выбор два – теплый фруктовый взвар и вино, наполовину разбавленное водой.

Чтобы рассмотреть блюда на столе, мне пришлось выпустить жгутик с глазами, провести его под одеждой леди Фальмы и разместить свои глаза в ее прическе. При этом я сделала любопытное открытие – пустить жгутик внутрь тела я не могу, он отталкивается от живой плоти.

Набор блюд оказался непривычным.

Главное место в нем занимали глубокие миски с жидкой кашей, по виду – перловой. Она была полита сверху топленым салом со шкварками. Кроме каши присутствовали еще горшки с густыми щами из листовой капусты, похожей по виду на щавель.

Из мясных блюд имелись тушки вареной целиком курицы, печеные колбаски из натуральной кишки, набитой мясом и салом, кровяная колбаса, большие ломти печеной свинины.

В небольших мисках сложены горкой вареные яйца и куски белого рассыпчатого сыра.

Овощи представлены печеной репой и вареной морковью странного серого цвета. Еще соленые огурцы были.

Из фруктов – в больших мисках лежали яблоки, мелкие и некрасивые, все в пятнышках. Сладких десертов и пироженок студентам, видимо, не полагалось.

В общем, еда тут была простая, исключительно натуральная и только местного происхождения. Судя по аппетиту, с которым ее поглощали молодые организмы студентов, неказистый вид не делал ее невкусной.

* * *

После обеда первокурсники, как стайки утят за мамами, потянулись за лидерами групп в общежитие. Вселяться.

Комендант общежития прочел короткую лекцию о том, что нельзя ломать мебель и жечь ее в каминах, а также не рекомендуется зимой греться жаровнями – можно угореть. Дальше он перешел к практическим деталям, в частности – куда выносить ночные горшки и золу, где брать дрова и воду, где можно стирать.

Леди Фальма эту лекцию дослушивать не стала, у нее для таких задач имеется служанка. Эта служанка уже ждала ее в покоях, состоящих из нескольких крошечных комнаток.

Обстановка в них оказалась простая, без изысков. Неоштукатуренные кирпичные стены увешаны гобеленами, сквозь окна из «лунного» стекла пробивается тусклый свет, мебель – прочная, из деревянного бруса и доски, без резьбы или инкрустации, но покрыта лаком. В гостиной и спальне есть камины. Кровать в спальне широкая, под балдахином. Под стенами стоят сундуки с плоскими крышками, которые можно использовать, как дополнительные спальные места.

В глаза бросилась обстановка гостиной. Почти половину комнаты занимал небольшой ткацкий станок и столик с принадлежностями для вышивания. Кстати говоря, принадлежностей для вязания там не было, и вообще я не видела пока в этом мире ни одной вязаной вещи.

* * *

Леди Фальма скинула верхнее платье и над медным тазом смыла побелку с лица.

Скоро в дверь постучали. Это оказалась леди Филона. Они же договаривались вечером встретиться для обсуждения женихов, вот она и пришла.

Филона тоже смыла с лица побелку, а чтобы не демонстрировать встречным свой нереспектабельный вид, накрыла голову и лицо кружевной вуалью.

– Садитесь баронесса, сейчас служанка принесет горячий взвар.

– Не стоит…

– Стоит. Тут сыро, помещение долго стояло пустым, а ночи уже прохладные.

Филона присела в кресло. Ее руки потянулись к корзинке со швейными принадлежностями, покопались там. Привычно извлекли кусочек ткани, закрепили его в пяльцах. Леди задумалась на несколько секунд, потом взяла кусочек коричневого мыла и быстрыми штрихами разметила им на ткани рисунок, чайку, летящую над волнами. Девушка покопалась в нитках, нашла нужный оттенок и принялась вышивать.

Перейти на страницу:

Похожие книги