Читаем Зеркало Вельзевула полностью

Жениться не хотел никто. Женатые с готовностью шли на приманку — все же она была еще хороша, следила за весом и посещала фитнес-зал и солярий. Однако менять свою родную жену и детей на женщину с чужим ребенком никто не собирался.

Разведенные тоже не собирались жениться, они вкусили уже свободной жизни, когда нет над ними ни жены, ни тещи, и дети не визжат и не ноют под ухом, можно спокойно отдаться мужским развлечениям вроде рыбалки или стрельбы по тарелочкам, и никто не будет орать и устраивать сцены.

Можно было брать только что разведенных, эти еще не успели осознать, чего им на самом деле хочется и чего им нужно ждать от жизни, но у них не было денег — потратились на адвокатов, опять же, с жильем проблемы.

Полине приходилось нелегко. И вот этот, нынешний. Она с ненавистью посмотрела на его уныло склоненную голову. Сказал, что отвезет ее на две недели в Испанию, якобы у его друга там квартира в Валенсии. Врал, наверное. Потому что теперь пришел и говорит, что никак не сможет полететь, его с работы не отпускают. А билеты он, оказывается, еще и не заказывал. Вот так.

И нарочно назначил встречу в кафе, чтобы она не скандалила. Господи, и за что ей все это?

— Извини, — ее визави поднял голову, но взглядом с ней упорно не встречался, — мне на работу надо. Я тебе позвоню.

И ушел, положив на стол деньги.

— Ага, как же… — процедила Полина, — позвонит он…

Получалось, что и этот не бог весть какой вариант накрылся медным тазом. Полина вовремя взяла себя в руки и не стала скрежетать зубами. Зубы у нее пока свои, отлично отбеленные, нужно эмаль поберечь. Но как хотелось заорать, и затопать ногами, и запустить в официантку пустой тарелкой, особенно после того, как Полина поймала ее злорадный взгляд. Господи, ну за что ей все это?

— Вы зря так расстраиваетесь, — услышала она мужской голос сзади, — он вас не стоит.

Так. Уже посторонние замечают, что ее бортанули. Это никуда не годится.

Полина приводила свое лицо в порядок ровно тридцать секунд, после чего оглянулась на голос. И человек, который с ней заговорил, увидел перед собой спокойную, уверенную в себе молодую женщину. Не девочка, конечно, но вполне еще ничего. И главное: цену себе знает. Внешность вполне, вполне…

Зоркий женский взгляд отметил бы хорошую работу косметолога и визажиста, но мужчина не был так опытен. Одно точно: симпатичной бы эту женщину никто не назвал, было в ней что-то неприятное, но распознать характер с первого взгляда умеют немногие.

Полина, в свою очередь, увидела перед собой высокого, даже сидя, немного сутулого мужчину, не слишком хорошо подстриженного и мрачноватого. И вряд ли прилично обеспеченного. В общем, не вариант. Захотелось послать его подальше тут же, открытым текстом. Она уже открыла рот, чтобы это сделать, но взглянула в его бледные глаза и передумала.

— С чего вы взяли, что я расстроена? — холодно спросила она. — Вы ошибаетесь.

— Тогда все хорошо, — оживился мужчина и даже улыбнулся бледными губами. — И чтобы доказать, что это правда, вы должны выпить со мной кофе. И съесть какой-нибудь десерт.

— Я не ем сладкого, — предупредила Полина и тут же удивилась.

С чего это ей вздумалось разговаривать с совершенно незнакомым человеком? Нужно как можно скорее уходить отсюда. Хамить ему не надо, проститься вежливо, но твердо.

— Еще что-нибудь будете? — подошла официантка.

В улыбке ее Полина явственно увидела издевку — мол, бортанули тебя, милочка, так ты времени даром не теряешь, тут же принялась другого мужика клеить. И все равно кого, лишь бы в брюках.

— Будем, — ответил за Полину мужчина, который пересел уже, оказывается, за ее столик, а она и не заметила.

Он сказал это тихо, так что официантка вынуждена была наклониться ближе. И заглянуть ему в глаза. Неизвестно, что она там увидела, но переменилась в лице и залепетала, что конечно, пожалуйста, конечно, все, что угодно.

— Два кофе! — сказал он. — Мне — черный, покрепче, а даме… — он замешкался.

— Капучино, — подсказала Полина, — без корицы.

Официантка бросилась выполнять заказ, как будто за ней черти гнались.

— Однако вы умеете с ними обращаться, — вздохнула Полина, — мне они вечно хамят.

— Просто завидуют, — заметил он.

— Возможно… — протянула она, поглядев на него искоса и прикидывая, стоит ли продолжать знакомство. По всему получалось, что не стоит. И не то чтобы он был как-то плохо одет или же хамил напропалую. Но что-то было такое в его глазах… что-то странное… нет, Полина решила, что это — не вариант.

Принесли кофе, причем удивительно быстро, официантка суетилась и лебезила, опасливо оглядываясь на ее соседа.

— Вы позволите мне пересесть? — спросил он. — Тут зеркало напротив, я не хочу видеть свою физиономию все время. Вот если бы вы сели на мое место, тогда я бы любовался вами в зеркале.

На такой комплимент любая женщина ответит улыбкой. Полина пересела, он передал ей сумку, стоящую на соседнем стуле.

— Мне пора, — сказала она, выпив кофе.

— Я могу вас подвезти! — предложил он спокойно.

— Нет, спасибо, мне тут близко, встреча с парикмахером! — Она развела руками и встала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-любитель Надежда Лебедева

Похожие книги