— И после того как вы прочитаете о Рождестве в Библии, пусть бабушка поднимется ко мне и прочтёт мне тоже.
— Мы ведь уже договорились об этом.
Она провалилась в большую подушку.
— Дай мне, пожалуйста, плеер.
Папа подошёл к книжной полке и протянул ей кассету и плеер.
— Дальше я сама справлюсь.
Он поцеловал дочку в лоб.
— Больше всего мне хотелось бы посидеть с тобой, — прошептал он. — Но ведь есть и другие, ты же понимаешь. А остаток рождественских праздников я проведу здесь.
— Я же сказала, чтобы вы праздновали Рождество как обычно.
— Да, как обычно.
Он тихо вышел из комнаты.
Сесилия вставила в плеер кассету с рождественским альбомом
Евангелие читала мама. После того как она закончила, они спели «Тихая ночь, дивная ночь».
И бабушка начала подниматься по лестнице. Сесилия сама всё это спланировала.
— Вот и я, Сесилия!
— Тише! Ты должна только читать…
Бабушка уселась на венский стул у кровати и принялась читать:
— «Это случилось в те времена, когда римский император Август повелел сделать перепись населения по всей его земле…»
Когда она оторвала взгляд от Библии, в глазах у Сесилии стояли слёзы.
— Ты плачешь?
Девочка кивнула.
— Но это же не грустно…
Сесилия снова кивнула.
— «И вот вам знак: вы найдёте Младенца в пленах, лежащего в яслях…»
— Думаешь, это
Сесилия кивнула в третий раз.
— Мы плачем, когда чувствуем печаль, — сказала бабушка через некоторое время. — Но когда мы чувствуем красоту, мы тоже иной раз роняем слезу.
— Но ведь мы не хохочем, когда видим что-то некрасивое!
Бабушке пришлось задуматься.
— Мы смеёмся над клоунами, потому что они смешные. А иногда мы смеёмся оттого, что они некрасивые… Смотри-ка! Она скорчила страшную гримасу, и Сесилия не могла не засмеяться.
Бабушка продолжала:
— Может быть, мы грустим, когда видим что-нибудь красивое, потому что знаем, что оно не будет существовать вечно. И мы начинаем смеяться, когда видим что-нибудь некрасивое, потому что понимаем, что оно создано искусственно.
Сесилия внимательно посмотрела на неё. Бабушка была мудрейшим человеком в мире.
— Тебе пора вниз, к другим клоунам, — сказала девочка.
Бабушка поправила подушку Сесилии и погладила её по щеке.
— Я так жду, когда ты тоже спустишься вниз. Нам осталось только поесть…
Когда бабушка ушла вниз, Сесилия нащупала китайский дневник и фломастер. В первую очередь она написала:
Она быстро просмотрела всё, что написала до сих пор. А потом продолжила:
Сесилия снова задремала и проснулась, только когда папа пришёл, чтобы отнести её вниз.
— Раздача подарков! — объявил он.
Он подсунул руки под Сесилию и высоко поднял её вместе с красным одеялом.
Подушка осталась на кровати, поэтому светлые волосы коснулись пола, когда он поднимал дочку. Они успели сильно отрасти.
Внизу у лестницы стояли дедушка и Лассе.
— Ты похожа на ангела, — возвестил дедушка. — А одеяло — на облако из роз.
— Ангелы с неба к земле летят, — пропел Лассе.
Когда они прошли пол-лестницы, Сесилия повернула голову и встретилась с ними взглядом.
— Бред! — запротестовала она. — Ангелы сидят
Дедушка в ответ усмехнулся, выдохнув в комнату плотное облако сигарного дыма.
Папа положил Сесилию на красный диван. Они набросали на него кучу подушек, чтобы девочка могла видеть ёлку. Она взглянула наверх.
— А в прошлом году мы вешали на макушку другую звезду.