Читаем Зеркало, зеркало полностью

Она хотела подняться, но Сибилла, толкнув подругу в ванну, принялась исступленно ласкать ее.

— Они мои!

— Что твое?

— Твои груди. — Сибилла припала к груди Сюзанны и начала сосать, как младенец.

Сюзанна старалась оттолкнуть ее.

— Будет тебе, отпусти! Мне нужно посмотреть, сильно ли я ударилась.

Но Сибилла уже сидела на ней верхом. Сюзанна беспомощно взмахнула руками.

— Нет, Сибилла! Не здесь! Ты меня утопишь.

— Я хочу заняться с тобой любовью!

Завязалась борьба. Сюзанна погрузилась под воду, но ей удалось приподняться, и она стряхнула с себя Сибиллу.

— Ты чуть не убила меня своей дьявольской любовью! — закричала она.

Но художница вцепилась в нее, и Сюзанна опять погрузилась в воду, внезапно с ужасом поняв, к чему стремится ее подруга. Да, она хочет, чтобы их страсть оборвалась одновременно с жизнью. Сибилла не раз говорила о самоубийстве.

Страх придал Сюзанне сил, и она стала бить художницу по спине, вместе с тем сознавая, что преимущества ее невелики. Она быстро огляделась и, увидев кинжал, схватила его. У нее уже темнело в глазах, но, захлебываясь, Сюзанна успела вонзить нож в спину Сибиллы.

Хватка ослабла. Вода окрасилась кровью. Сюзанна жадно хватала ртом воздух. Через минуту она пришла в себя и уставилась на Сибиллу, не веря своим глазам. Лицо ее подруги погрузилось в воду, окрашенную кровью. Из спины торчал кинжал.

— О Господи, Сибилла, очнись, пожалуйста! — простонала Сюзанна. Но Сибилла не подавала признаков жизни. Взглянув в остекленевшие глаза, Сюзанна выпустила из рук голову. — Господи, что же я натворила!

Но может, она еще жива? Ведь все произошло две-три минуты назад, хотя они показались вечностью. Сюзанна не знала что. Она вытащила кинжал и прислонила Сибиллу к краю ванны. Ее голова свесилась набок. Сюзанна подхватила девушку под мышки и потащила из ванны. Прошло еще несколько минут. «Слишком долго», — в панике подумала она. Сюзанна разминала грудную клетку Сибиллы, отчаянно пытаясь вспомнить, как делается искусственное дыхание. Кожа под ее пальцами была холодная и до странности упругая, а губы — твердые, словно замерзшие.

— Очнись, Сибилла! Ты же никогда не хотела умереть одна! — Сюзанна встряхнула ее за плечи. — Очнись наконец! Ты не можешь так умереть!

Постепенно Сюзанна стала ощущать боль. Кокаин и страх на время притупили чувства, но сейчас она пришла в себя. Женщина с трудом поднялась с колен и только тогда увидела, что стоит над любовницей в луже крови. Все бесполезно: ни искусственное дыхание, ни сила любви не вернут Сибиллу к жизни! Она мертва.

Сюзанна покачнулась от боли, но все же устояла на ногах и даже ухитрилась смыть с себя кровь. Перешагнув через бездыханное тело, она, пошатываясь, прошла в спальню и кое-как оделась.

Выскользнув из палаццо через черный ход, Сюзанна побежала к дому Ренаты. Та много для нее сделала, и Сюзанна доверяла ей. Портниха знала все ее тайны и не раз помогала советами. Никому из своего круга Сюзанна не поведала бы о романе с Сибиллой. Но сказать Ренате — все равно что тетке или бабушке. Она беззаветно предана ей.

Сюзанна разбудила портниху и тут же рассказала ей обо всем. Ее била дрожь, спутанные волосы рассыпались по плечам, в глазах застыл ужас.

— Меня заберут в полицию, — простонала Сюзанна, бросаясь Ренате на шею.

— Карло уладит дело с полицией.

— Его нет в Венеции! — воскликнула Сюзанна. — Полиция…

— Здесь вас никто не найдет, — заверила ее Рената. — Вам нужно прилечь, я дам что-нибудь успокоительное, чтобы вы отдохнули.

Портниха сидела у постели, пока Сюзанна не заснула. На рассвете Рената пришла к решению. Она знала, что делать, и ею руководил трезвый расчет.

Она отправилась в палаццо и позвонила в дверь.

— Боже милостивый, что случилось? — воскликнул разбуженный Эмилио.

— Мы должны позвонить Карло.

Эмилио растерянно смотрел на нее.

— В спальне вашей хозяйки лежит английская леди, умершая от потери крови.

Ошеломленный Эмилио долго молчал, потом спросил:

— Это что, кошмарный сон? Может, я еще сплю?

— Пошли, — сказала Рената. — Быстрее!

В это утро она руководила всем. В покои Сюзанны не впустили ни одну горничную. Рената обмыла и одела Сибиллу, потом тщательно убрала в ванной. Она закончила все до полудня и помчалась к себе домой, чтобы позаботиться о Сюзанне. Когда та проснулась, Рената дала ей еще успокоительного, усадила в «пежо» и повезла в Северную Италию, на маленькую ферму в горах, где провела детство. Близких родственников у Ренаты уже не осталось, и дом принадлежал ей, но она проводила здесь лишь две-три недели в году, когда отдыхала.

Одинокий деревенский дом казался такой же неотъемлемой частью пейзажа, как доломитовые скалы. По соседству жили родственники. Рената попросила свою престарелую кузину позаботиться о Сюзанне, а сама поспешила в Венецию, чтобы приехать туда до возвращения Карло из Нассау.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже