– Вчера приходил Мориенус.
Девушка закрыла лицо руками, и Мельцер почувствовал, как ей больно.
– Не бойся, – сказал он, успокаивая дочь, – все уладилось.
– Чего хотел Мориенус? Можешь себе представить, он потребовал выкуп обратно.
Эдита печально кивнула.
– Он его получил. Нет, не от меня. Его выплатил медик, Крестьен Мейтенс. Это произошло помимо моей воли.
Эдита отпрянула, словно от пощечины. На мгновение девушка застыла, затем повернулась и бросилась прочь из комнаты. Она побежала вниз по лестнице так быстро, словно за ней гнались черти.
– Но это ничего не значит, поверь мне! – крикнул зеркальщик ей вдогонку.
Но Эдита не слышала.
Глава 3
Дело рук дьявола
Эдита сидела на старой полуразвалившейся кирпичной стене, выходившей на гавань, предоставленная сама себе и своим мыслям. Здесь, где за ней никто не наблюдал, девушка дала волю слезам, слезам отчаяния, поскольку боялась, что теперь толстый медик предъявит на нее свои права.
На улице, которая, причудливо извиваясь, бежала к гавани, царила суматоха: носильщики с тачками на высоких колесах, возницы на повозках, запряженных мулами, и путешественники – все спешили к кораблям. От мола поднимался резкий запах гниющей рыбы и фукуса. К нему примешивались едкие испарения трактиров, ютившихся в гавани и встречавшихся на каждом шагу, вонь рыбьего жира и прогорклого масла.
Эдита сидела, уставившись прямо перед собой, и вдруг почувствовала у себя на плече чью-то руку. Это была рука вездесущего Али Камала.
Египтянин улыбнулся девушке и спросил:
– Почему ты плачешь, дочь зеркальщика? – И, когда Эдита не ответила, продолжил: – Позволь мне угадать. Тоскуешь по дому? Да, наверняка тоскуешь!
Девушка покачала головой и вытерла рукавом слезы с лица. Потом поглядела на Али Камала и приложила обе руки к сердцу.
– А, я понимаю, – ответил египтянин. – Любовная тоска. Это не лучше, чем тоска по родине.
С огромным трудом с помощью вопросов египтянина Эдите наконец удалось объяснить юноше ситуацию.
– И ты не любишь мужчину, которому обещал тебя твой отец.
Эдита покачала головой, подтверждая догадку.
– Что же ты собираешься делать?
Девушка бросила на Али Камала пристальный взгляд, словно умоляя о помощи.
– И как мне теперь поступить? – растерянно спросил юноша. – Я отведу тебя обратно в гостиницу, к отцу.
Это предложение Эдита с негодованием отвергла, отчаянно замахав руками.
– Ну, здесь ты в любом случае не можешь оставаться, когда стемнеет, – уверенно сказал египтянин. – Лучше всего мне отвести тебя к моей маме. У меня есть четыре сестры. Самая старшая одного возраста с тобой. У нас небогатый дом, но там ты будешь в безопасности. Пойдем!
Эдита была в таком отчаянии, что последовала бы за Али Камалом куда угодно.
Переулок, который вел от площади перед гаванью к Большой стене, был не знаком девушке. Неподалеку от башни с воротами улица расходилась. Дорога уводила на запад, где вперемежку стояли одноэтажные и многоэтажные дома, напоминавшие зубчатые стены крепости.
Дом, в котором жил Али Камал, был двухэтажным, но юноша вместе со своей семьей жил не на первом и не на втором этаже; лестница, к которой он направился, вела в подвал. В лицо ударил душный горячий воздух. Еще немного, и Эдита упала бы в обморок или от отвращения повернула назад, но, вспомнив о своем безвыходном положении, последовала за египтянином вниз по лестнице.
Там оказалось мрачное помещение с длинным коридором, от которого в обе стороны шли комнаты. По размеру помещение было больше, чем дом. Очевидно, весь Константинополь изрыт такими разветвленными лабиринтами, и, вероятно, никто не знает, для каких целей это было сделано.
Али Камал жил вместе со своей мамой и четырьмя сестрами в трех прилегавших друг к другу комнатах, свет в которые попадал через отверстие в потолке. Мать Али, Реа, была одета в черное, но ни в коем случае не бедно. На своем языке в двух словах Али Камал объяснил матери, кто такая Эдита и почему убежала от отца. Сначала Реа слушала сына с очевидным недоверием, но когда Али сказал ей, что Эдита нема, женщина подошла к ней и крепко обняла, словно девушка была ей родной дочерью.
Следующие несколько дней Эдита не выходила из своего укрытия. Она все больше и больше доверяла Реа. Несмотря на то что они не могли разговаривать, женщины очень хорошо понимали друг друга. Дочери Реа, самой младшей из которых было девять лет, каждое утро в девять часов отправлялись на работу в мастерскую, где ткали ковры. Али Камал тоже уходил всегда в одно и то же время. Он давно уже признался Эдите, что, как и предполагал Мельцер, состоял на службе на складе, на который работала банда воров.
Однажды вечером Али Камал пришел домой очень взволнованный. В гавани все только и говорили о том, что турецкий султан Мурат планирует очередное нападение на город. Ходили слухи, что шпионы императора видели движение войск к западу от городских стен, а по Дарданеллам приближался флот из тридцати кораблей без флагов.