Зеркальщик покачал головой:
— И ты, конечно же, согласился.
— Черный монах по-царски одарил меня. Такой человек, как я, только этим и живет. — И Панайотис вытер лицо рукавом. Глядя на него, окровавленного, с искаженным от боли лицом, Мельцер испытывал едва ли не сострадание. Но Панайотис был убийцей, и это, конечно же, было не первым его убийством. Он был готов на все ради денег.
Пока Син-Жин допрашивал императорского дворецкого, держа у него перед носом раскаленное железо, Мельцер присел рядом с Панайотисом и тихо спросил, так, чтобы не слышали остальные:
— Ты провел мать египтянина через этот ход на турецкую сторону?
Пленный кивнул. Перед лицом ужасных мучений этот вопрос показался ему совершенно ничего не значащим.
— И? — не отставал Мельцер.
— Что «и»? Мне предложили золотой дукат за каждого человека, и я выполнил уговор.
— Скольких человек ты провел тайным ходом? Панайотис опустил голову. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.
— Эй! — крикнул зеркальщик, встряхнув Панайотиса за плечи. — Сколько их было?
— Одни бабы! — проворчал тот. — Мать египтянина и четверо ее дочерей, нет… — Панайотис замолчал на секунду. — В последнюю минуту появилась еще какая-то чужая. Всего их было шесть.
Едва сказав это, Панайотис завалился на бок и так и остался лежать без движения. Увидев это, Син-Жин забеспокоился. Он зачерпнул руками воды из бочонка рядом с наковальней и вылил в лицо греку.
— Он нужен нам живым! — обеспокоенно сказал Син-Жин. — Иначе все было напрасно.
До сих пор Алексиос тихо скулил, но теперь завопил, будто его резали:
— Он мертв! Вы убили его!
Панайотис действительно лежал на каменном полу без движения.
— Он притворяется! — взволнованно воскликнул Син-Жин и подбежал к кадке, чтобы зачерпнуть еще воды. Размахнувшись, он выплеснул Панайотису воду в лицо, и тот очнулся от забытья.
Сначала жизнь вернулась в его руки, и с их помощью он попытался сесть. Ему это не удалось, и грек снова соскользнул на пол.
Мельцер, для которого происходящее становилось невыносимым, приказал китайцам:
— Снимите с него цепи. Он слишком слаб, чтобы бежать. Кроме того, нам нужна повозка, чтобы отвезти его в суд. Я только надеюсь, что еще не слишком поздно!
— Откуда здесь, на краю города, в бедном районе, мы возьмем повозку? — спросил Син-Жин.
Тут зеркальщик вынул из камзола золотую монету и дал ее одному из китайцев, стоявшему у двери.
— И поспеши!
Тот вопросительно взглянул на Син-Жина. Син-Жин кивнул, и китаец исчез.
Когда они освободили Панайотиса от оков, Мельцер и Син-Жин прислонили обессиленного грека к стене. Панайотису с трудом удавалось держать глаза открытыми.
Сидевший на полу Алексиос, по-прежнему связанный, внезапно обратился к Мельцеру:
— Зеркальщик, ну, вы же умный человек. Послушайте, что я вам предложу: что вам с того, что вы расскажете обо мне императору? Меня обвинят в государственной измене, осудят на смерть и отберут все мое немалое состояние. Отпустите меня, я исчезну через этот ход, и вы никогда больше обо мне не услышите. А я позабочусь о том, чтобы мое состояние пошло вам на пользу.
Мельцер скрестил на груди руки и покачал головой:
— Алексиос, ты низкий, отвратительный предатель. Неужели ты думаешь, что если ты продажен, то все люди такие же, как и ты? Нет, Алексиос, ты поплатишься за свое предательство.
Еще не рассвело, когда палач в красных одеждах вошел в камеру Лин Тао. В левой руке у палача была начищенная лампа, в правой — большая игральная кость.
Хотя этой ночью, которая должна была стать последней для него, Лин Тао не сомкнул глаз и даже не притронулся к обильной еде и вину, он был спокойнее, чем палач, который, вынимая из складок накидки пергамент с написанным на нем приговором, уронил его, потом несколько раз запнулся, читая решение суда.
Лин Тао не слушал, он глядел в пол и улыбался; да, он улыбался — реакция, способная довести до отчаяния любого палача.
Закончив читать, палач протянул китайцу большую деревянную игральную кость и деловым тоном пояснил, что сегодня утром будут казнены трое преступников, среди них — детоубийца, и от выброшенного числа будет зависеть последовательность казни.
Лип Тао кивнул, словно палач только что объяснил ему правила очень простой игры, и бросил игральную кость на пол. Она покатилась с громким стуком и остановилась цифрой шесть кверху.
— Повезло, — смущенно заметил палач. — Получается, что ты будешь последним.
Лин Тао снова кивнул.
— Есть ли у тебя последнее желание? — спросил палач, посветив в лицо китайцу, снова занявшему свое место на постели.
Казалось, палач хотел удостовериться, что тот по-прежнему улыбается.
Лин Тао поднял голову и громко ответил:
— Справедливости, больше мне ничего не нужно. Палач пропустил ответ мимо ушей и произнес:
— Священник отказал тебе в отпущении грехов. Он сказал, что китайцы неверующие, потому что у бога, которому