Геракл ушел, а я все еще беспомощно смотрела на опустевшие двери. По щекам текли слезы от невыразимой боли. Сильный мужчина, герой, легендарный воин, плакал, как ребенок, унижался, чтобы хоть на мгновенье увидеть своих детей. Я знаю что такое потеря… Потеря ребенка… Внутри загорелось желание помочь. Что-то подсказывало, что так будет правильно. Если я смогу попасть в Элизиум ещё раз… А если они не в Элизиуме? Я так углубилась в свои мысли, что не заметила, как Танатос приблизился ко мне. От его голоса я всем телом вздрогнула, глядя на на него с опаской. Я боюсь его больше, чем Гадеса. Его свирепый взгляд, ярость, с которой он сражался, упиваясь битвой, холодное молчание пугали куда больше, чем можно себе представить.
- За поляной в лесу нимф. Сразу за пещерой мойр, - быстро и негромко проговорил Бог Смерти, проходя мимо меня. Он вышел из тронного зала, даже не обернувшись.
Что это было? Я не ожидала, что он вообще снова заговорит со мной. Я привыкла видеть его черной тенью за троном Гадеса. Мне казалось, что в камне и то больше доброты, чем в нем. Может, хочет убедиться, что я не Персефона? А зачем? Неужели собрался меня шантажировать? Чем он меня он меня может шантажировать? У меня ничего нет… Я ничего не могу отдать ему… Или он хочет, чтобы я замолвила слово перед Гадесом? Ничто так не пугает, как неизвестность. Что от меня нужно Богу Смерти?
Углубившись в свои мысли, я и не заметила, что уже стою на парадной лестнице, положив руку на черные перила. Так, а дальше то куда? От мойр нас перенес Гадес. Я попросту потеряюсь… Думай, Еська, думай! И тут меня осенило!
- Малыш! - во всё горло позвала я свою гениальную идею, хлопая себя по бедру - А кому почесать ушки? Все шесть! Иди ко мне, мой зай!
“Идея” не заставила себя долго ждать. Уже через мгновение я видела бегущие ко мне три морды, задорно разбрызгивая слюни во все стороны.
- Молодец! Молодец,мой мальчик! - я по очереди чесала каждое ухо, боясь обделить одну из голов. - Кто хороший песик? Ты мой сладкий малыш! Поможешь мне?
Вдоволь начесавшись, Цербер плюхнулся на землю, вопросительно уставившись на меня тремя моськами. На секунду мне показалось, что и змея, которая хвост, вопросительно выглядывала из-за задней лапы. Я встала на цыпочки и стала нашептывать большой собаке прямо в ухо, опасливо оглядываясь по сторонам.
- Малыш, ты знаешь где находятся дети Геракла? - спросила я, боясь, что кто-то услышит.
Крайняя от меня голова кивнула, а потом энергично зачесалась, стуча змеей об порожки от удовольствия.
Я невольно хихикнула от этой картины. Змея отчаянно сопротивлялась. На секунду я испугалась, что змея - ядовитая, и если она прикусит язык… Я снова хихикнула и почесала среднюю морду.
- Ты можешь отвести меня к ним? - прошептала я, глядя в красивые и умные собачьи глаза.
Цербер хотел кивнуть, но замер практически на середине и резко развернувшись к дверям дворца. Я тоже резко развернулась, но никого не увидела.
- Что такое, малыш? - встревожилась я, прислушиваясь к тишине дворца. Если честно, мне даже стало как-то не по себе.
Цербер заворчал, а потом опустился и подставил мне лапу. Я проворно забралась на загривок пса и шепнув: “ Спасибо!”, потрепала его по холке. Собака перешла на галоп, двигаясь по крайней левой тропинке из светлого кирпича.***
- Гадес! Это что за представление ты сейчас сотворил? - в голосе Танатоса зазвенели угрожающие нотки, но на вид мой друг так и остался невозмутимым. - Я не могу понять, ты её расположить к себе хочешь или оттолкнуть? Либо я ничего не понимаю в женщинах, либо я ничего не понимаю в тебе, Гадес!
Он редко позволял себе такую дерзость, только когда был возмущен до предела. Танатос подчинялся мне по иерархии, но не уступал в силе, что было крайне забавно. Мало кто из третьесортных богов способен противостоять перворожденным детям титана. Чем моложе поколение, тем слабее. Но Танатос - это особый случай.
- А что я такого сказал? - я беспечно пожал плечами, направляясь в сокровищницу. В чем то Бог смерти был прав. Я позволил себе лишнего на глазах у Персефоны. Никак не привыкну, что есть зрители… Зато абсолютно уверен, что подарок-драгоценность полностью загладит мою вину. - Геракл сам виноват в случившемся. Интересно, зачем ему понадобилась Геката? Или он уверен, что она сумеет меня убедить? Наивный.
Танатос фыркнул, поравнявшись со мной. Он смотрел четко перед собой явно о чем-то задумавшись.
- Геката всегда действовала самостоятельно, - равнодушно ответил Танатос. - Может, и сейчас Богиня таинств и колдовства что-то придумала… Особенное. А куда ты так быстро направляешься?
- В сокровищницу, - улыбнулся я, понимая, что не было еще такого сердца, которое нельзя купить драгоценностями. - Подберу что-нибудь для “почти” жены. Кстати, как все прошло с Гераклом? Я надеюсь, что ещё один ребёнок Зевса не пополнил Элизиум? Где Персефона?
Минутная заминка моего друга мне не понравилась. Мне пришлось окликнуть его, чтобы он наконец-то обратил на меня своё божественное внимание.