Читаем Зерно жизни полностью

Пётр, следуя за коренастым морпехом, не отрываясь, смотрел на покачивающийся хлястик его рюкзака, судорожно думал, хотел ли он именно этого, такого испытания, где чёрт его знает, что будет дальше вообще, где ничего не понятно и вероятно слишком опасно. Старшина с удивлением понял, что хотел он именно этого, что именно этого и не хватало в его жизни. Вот и оно. Надвигалась почти достроенная конструкция, рабочие оторвались от инструментов и молча провожали бойцов взглядами. Тень крыши закрыла Петра, возник сумрачный свет от временно установленной лампы, Карпинский, зажмурив глаза, входил в пространство под ангаром. Над головами впереди идущих людей висело парящее марево — то самое жидкое стекло, о котором говорил Новиков. И вот оно всё ближе, люди один за другим пропадали в аномалии, со стороны казалось, что их, поначалу вошедших в висящее марево, потом затягивало туда. Карпинский зажмурил глаза и вошёл в аномалию, тут же она его обволокла тёплым и сухим объятьем и с силой затянула внутрь. Машинально сохраняя темп шага, старшина вдруг ощутил закрытыми глазами ослепительно-белый свет и почувствовал тёплый ветер с хвойными ароматами. Мгновенно и резко зашумело в голове, пришлось хватать ртом воздух, которого вдруг стало очень мало.

— О, Боже! Я уже там!

Мысли так и прыгали у него в голове, голова раскалывалась, глаза были буквально ослеплены солнечным светом и лишь наткнувшись на чей-то рюкзак, Пётр наконец принял горизонтальное положение тела, упав в высокую траву. Что-то схватило его за плечи, Пётр открыл глаза и понял, что двое солдат оттаскивают его тушку в сторону от направления выхода из аномалии.

— Парни, я сам! Сам, — морпехи тотчас же отстали.

Пётр отошёл в сторонку и начал наблюдать за ошалелыми рабочими, выходящими из… Из ничего, просто появляющиеся из пустоты люди. Тут никакого марева не висело, абсолютно ничего. Карпинский начал оглядываться, а от увиденной картины дух захватывало и сердце выпрыгивало из груди. Люди находились на невысоком и довольно пологом холме, покрытым травой и мелким кустарником. Слева кусты кончались и начинался редкий лесок, хвойные деревья группками росли и на остальных холмах. Дальше. О, дальше было нечто — высокие горы со снежными шапками, и лес, зелёное море леса.

— О, Боже! — справа тоже было море, но море удивительно голубого, да нет, скорее бирюзового цвета, песочный пляж бело-светлого цвета, прибрежные скалы, мелкие островки, на которых тоже росли такие деревца. Всё это напоминало японские миниатюры, сходство было просто потрясающим.

Майор Петренко достал из своего рюкзака цифровую видеокамеру и принялся обзорно запечатлевать окрестности. Смирнов начал раздавать команды, одно отделение десанта, сбросив рюкзаки и приготовив свои АКС-74М, занимала небольшой периметр. Солдат с ручным пулемётом Калашникова и снайпер с СВД заняли позиции немного позади. Пять человек из другого отделения начали выкладывать амуницию, шустро потроша сброшенные рюкзаки. К Петру подбежал Новиков.

— Ну что рот раззявил? Давай за мной!

Трое бойцов, Карпинский и сержант Новиков заняли позиции за выходом из аномалии. Тем временем все учёные уже вышли и вместе с рабочими занимались наладкой оборудования. Ставились палатки, но уже не такие большие как на Новой Земле. Вячеслав громко командовал и направлял ещё не отошедших от шока людей. Наконец, через полчаса, ситуация уже более-менее успокоилась, прошёл первоначальный дискомфорт, связанный с резким перепадом давления и люди отошли от шока, вызванного перемещением в пространстве. Смирнов собрал вокруг себя майоров Сазонова и Петренко, ставшего на время видеооператором экспедиции, сержанта Зайцева, командовавшего вторым отделением, Радека и Соколова.

— Итак, сейчас у нас несколько задач. Первая — пока самая главная, это осмотреться на местности, Петренко, с отделением Зайцева пройдёте по периметру вокруг нас на удалении до километра. Дальше пока не заходить, постоянная связь, каждые пять минут. Вторая — тестирование местной флоры и фауны на предмет безопасности для человека, товарищ Радек, займитесь. Петренко, вы разделитесь на две группы. Если заметите что-нибудь интересное, сразу на связь. Ясно?

— Так точно, товарищ полковник!

— Всё, выполнять.

— Есть!

Петренко с Зайцевым быстрым шагом направились к бойцам, которые уже поставили палатку и разместили в ней амуницию и запасы пищи. Когда отделение сошло с холма, оно разделилось: майор Петренко и пять бойцов, включая ефрейтора Беляева направились налево через густые кусты, четверо бойцов и сержант Зайцев — направо, через пляж.

— Вячеслав, закончите обустройство, отдыхайте. Да, и получи на своих ребят пистолеты, в палатке уже приготовили двенадцать АПС в кобурах.

— Ясно, — Вячеслав побежал к своим подопечным.

Новая Земля, зона аномалии, июль 2008.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Начальник милиции. Книга 3 (СИ)
Начальник милиции. Книга 3 (СИ)

Александр Морозов, немолодой и много повидавший заключенный исправительной колонии, погибает, а его сознание переносится в прошлое, в далекий 1978-й год. СССР в самом расцвете, а Морозов оказывается в теле субтильного кинолога. Теперь он советский милиционер, зеленый лейтенант. Коллеги смотрят на него с насмешкой, начальник готов сжить со свету, а служебный пес не признает. Но Морозов прекрасно знает всю милицейскую «кухню», ведь он всю жизнь был по другую сторону баррикад. Используя навыки «правильного вора», он всё чаще сам раскрывает преступления и завоевывает авторитет в отделе. Вот только в городе неожиданно начинают происходить странные преступления, а местный инспектор уголовного розыска – самый настоящий оборотень в погонах.

Рафаэль Дамиров

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы