Читаем ЗЕРО ВАРОШ: первый виток спирали полностью

Честно говоря, девушка и сама толком не поняла, как эта фраза вырвалась из ее рта. Просто этот Джесс был слишком уж добрым, слишком красивым и чрезмерно смущал ее этим и раздражал. Но Мари сразу же пожалела о сказанном. Ведь это прозвучало с ее стороны действительно очень грубо и совсем неблагодарно.

Однако Джесс неожиданно вновь рассмеялся, причем даже гораздо громче и заразительней, чем в первый раз.

– Я знаю, – сквозь смех ответил он, – Думаешь, не знаю?

Мари смущенно потупила взгляд в пол. Такой добродушной реакции на свои грубые слова она совсем не ожидала. Девушке вновь стало стыдно за фразу, непонятно как вырвавшуюся у нее изо рта.

– А ты на ежика похожа, – ласково улыбнулся ей Джесс, – Когда смущена…

– Чего-о? – беззлобно огрызнулась в ответ на это Мари, – Сам ты – ежик!

Продолжая улыбаться, он дружелюбно протянул ей руку:

– Я рад знакомству, Мари…

Девушка тут же поспешно, горячо и даже как-то по-мальчишески задорно ее пожала:

– Я тоже очень рада этому, Джесс!

***

У Джесса в сумке оказалось немного орехов и банановых чипсов, поэтому им даже удалось немного перекусить. А пока они с аппетитом грызли орешки, мир за грязным, толстым стеклом кабины крана постепенно полностью погрузился во тьму. И Мари вновь показалось, что тьма эта вполне осязаема, будто плотная черная жидкость, которая вдруг заполнила собою весь свет. Даже звуки в кабине крана стали звучать так, словно они раздаются внутри подводной лодки. Из-за этого возникало странное, трудно преодолимое желание вести себя как можно тише.

В сумке Джесса был также небольшой, но очень яркий фонарь, включив который, парень пошутил, что кабина крана теперь, наверняка, стала выглядеть снаружи словно маяк в ночи. Мари вынула из своего рюкзака свечи, которые захватила из паркового домика, и предложила взамен зажечь их, чтобы не так сильно привлекать внимание с улицы и сберечь заряд батарей фонарика. Девушка еще помнила, как все аккумуляторы и батареи после аварии неожиданно оказались полностью разряженными.

– Этот мир похож на липкий кошмар, – еле слышным шепотом промолвила она, – Мне до сих пор настойчиво кажется, что я просто крепко сплю и никак не могу проснуться…

– Может, ты и права, – также тихо ответил Джесс, – А ты помнишь, как попала сюда, Мари?

– Я очнулась на трассе неподалеку от дорожного указателя, – сказала она, – Похоже, что я попала в аварию на своем мотоцикле. Наверное, не справилась с управлением или что-то в этом роде… Однако странно то, что я практически не пострадала, но, при этом, почти ничего не помню из того, что было со мной непосредственно перед самим инцидентом. Как будто этот фрагмент жизни кто-то напрочь удалил из моей памяти, – болезненно поморщившись, она легонько потерла пальцем висок, – Может, конечно, при аварии я просто очень сильно ударилась головой…

– Попробуй вспомнить хоть что-то, – предложил Джесс, – Возможно, что при этом одни твои воспоминания спровоцируют другие, и ты, в итоге, вспомнишь гораздо больше.

– А как ты сюда попал? – в свою очередь спросила у парня Мари, – Ты помнишь?

– Да, – ответил Джесс, – Я помню… Но я-то, слава Богу, не попадал при этом в аварию. Возможно, что у тебя, действительно, какая-то серьезная травма мозга… Попробуй для начала повспоминать что-нибудь из своего прошлого. И может это даст тебе какую-нибудь зацепку.

Мари глубоко задумалась над его словами. Любые попытки вспомнить утраченный фрагмент прошлого заставляли голову девушки гудеть от боли. Но наряду с этой болью, в сознании вдруг начали мелькать смутные картинки, выглядевшие как короткие, невнятные вспышки. В самом начале они были слишком быстрыми и размытыми, но затем начали понемногу замедляться и становиться все ярче и отчетливей. И пока Мари усиленно пыталась уловить их внутри головы, чтобы хоть как-то разглядеть и осмыслить, она совершенно утратила чувство времени.

Заметив, что погруженная в собственные мысли девушка периодически поеживается от холода, Джесс снял с себя теплое пальто и, усевшись рядом, заботливо укутал ее им. Мари вздрогнула и подняла на него взгляд. Шелковистая рубашка приятного золотистого цвета, которая оказалась одетой на нем под пальто, совсем не выглядела теплой.

– Ты совсем продрогла, – пояснил юноша свои действия.

– Но я-то, хотя бы, в кожаной куртке, а вот ты теперь, в своей легкой рубашке, точно замерзнешь, – возразила Мари, пытаясь было вернуть пальто, однако Джесс мягко, но настойчиво ее остановил.

– Я практически не чувствую холода, – ответил он, – Честно… Поэтому, пожалуйста, оставь его себе.

– Нет, – упрямо надулась Мари, – И тебе совсем не нужно так усиленно меня опекать! Я в полном порядке. И не хочу, чтобы кто-то замерзал рядом со мной, в то время пока мне уютно и тепло.

– Ежик ты, – улыбнулся Джесс, взяв пальто из ее рук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези