Читаем Ж… замечательных людей полностью

Ювелирный отдел – это несколько полутемных залов с сияющими стендами. За стеклом – несметные богатства: золотые слитки размером с мой кулак, огромные топазы – с кулак Джоша.

Школьники носились среди витрин, не обращая внимания на сокровища. Их гораздо больше занимал вопрос «Кто начал толкаться?»

– Ти-хо! – рявкнула учительница.

Дети замерли. Из задних комнат вышла Белла – в изящном костюмчике, в прямоугольных очочках.

– Хороша, да? – искательно спросил Джош.

Я кивнула.

Белла вытащила из сумки пригоршню мутно-коричневых камешков.

– Знаете, что это?

– Алмазы! – загалдели дети.

– Нет. Это гравий с дорожки при входе в музей. А вот это?

Новая порция камешков.

– Алмазы?

– Камешки из цветочного горшка. А это? Все молчали. На ладони Беллы красовался

точно такой же коричневый камень.

– Вот это и есть алмаз. Если его огранить, получится бриллиант – самый дорогой и самый твердый из всех драгоценных камней.

Я слушала лекцию Беллы, открыв рот. Джош тихо млел, поглядывая на меня. В первый раз в жизни я всецело одобряла его выбор.

Толстый мальчик с безумной прической поднял руку.

– А вон у той тетеньки на руке кольцо, – показал он на меня. – Как узнать, в нем настоящий сапфир или нет?

– Такие вопросы неприлично задавать! – шикнула на него учительница.

Но мне и самой было любопытно.

Через минуту я выяснила, что я нищий человек. Мое обожаемое кольцо – низкосортная халтура, а я сама – лопух тропический, вислоухий.

– Это настоящий сапфир, – сказала Белла. – Но… Скажите, он поменял цвет с тех пор, как вы его купили?

Я кивнула:

– По-моему, он потемнел и потускнел.

– Перед продажей ваш камень нагрели, чтобы придать ему более товарный вид. Ювелиры используют массу приемов, чтобы ввести покупателя в заблуждение: облучение радиацией, обработка специальными составами… Натуральные камни часто бывают с дефектами. Скажем, если в них есть трещины, их заливают пластиком или стеклом.

– Продавцы мне никогда об этом не говорили!

– Если их спрашивают, они обязаны ответить. Но вы наверняка не спросили.

Присутсвующие дамы начали оглядывать свои кольца и вытаскивать серьги из ушей. Дети смаковали зрелище.

– А у меня тоже бракованный рубин? – спросила учительница.

Белла взглянула на ее кулон.

– Почему бракованный? Сейчас в лабораторных условиях выращивают отличные камни. У них та же структура, что у натуральных, только они не являются раритетом. Редкость, красота и размер – это то, по чему оцениваются драгоценности.

– Вот за это она меня и любит! – шепнул мне Джош.

ЗЯТЕК

21 июня 2007 г.

Мне абсолютно понятно, что Джош нашел в Белле – она умная, красивая и целеустремленная. Кроме того, у нее есть папа-звезда и дом в Беверли-Хиллз. А вот что Белла нашла в Джоше? Что толку в золотых руках, если они не тем концом вставлены? Да и золотое сердце имеет явно выраженный металлический «привкус».

Но, тем не менее, я горда за мальчика. Пусть у нас с Кевином ничего не получилось, так хоть Джош с Беллой наверстают.

Я все гадала: а Кевин знает? И если знает, то что думает?

Оказалось, что знает даже его жена, Сью-зан. Выяснив, что ее дочка водится с «моим отродьем», она захотела подробностей.

Мы с Сьюзан ведем друг против друга Священную Холодную Войну. Как и положено Священной, она тянется годами. Как и положено Холодной, она направлена не на собственную победу, а на чужое поражение. Сьюзан не может простить, что Кевин любит меня платонически; я страдаю, что он до сих пор с ней не развелся. При этом обоим, по большому счету, Кевин на фиг сдался как мужчина.

Сьюзан сделала вид, что позвонила просто так: спросила про работу, про Зэка, про мамино здоровье. Но потом все-таки не выдержала:

– Вы, Мардж, должно быть, в курсе, что ваш племянник встречается с Беллой… Как далеко зашли их отношения?

– Думаю, до пары раз в день. А может, еще дальше.

Я с удовольствием представила ее лицо.

– Понимаю, – отозвалась Сьюзан. – Это у вас le sens de l'humour[14] такое. И все-таки у вашего Джоша серьезные намерения, или он просто хочет трахнуть мою дочь?

Когда Сьюзан в бешенстве, она разговаривает на особом, ею самой изобретенном, диалекте: французские слова и туалетный слэнг. Первое – заученный язык аристократов; а «жопа» и «говно» прут из нее сами по себе – от природы.

Я хотела сказать, что Джош всегда серьезен первые два месяца, но потом решила промолчать. Иначе по ушам достанется даже не мне, а Белле.

Сьюзан оценивала Джоша, как будто покупала шифоньер. Запрашивала отзывы о качестве и придиралась к стране-производителю. Под конец сказала мне «au revoir»,[15] но не успела вовремя выключить телефон, и я услышала «Сучья порода!»

А у меня отношение к Джошу, как у Пушкина к Родине: «Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног – но мне досадно, если иностранец разделяет со мной это чувство». Сьюзан – иностранец, и я обижаюсь на нее.

Кевин привез свою мадам из Канады. Сказал, что она его поразила: «Это была такая целостная личность!». Ага, чугун литейный, чушковый.

Перейти на страницу:

Похожие книги