— Какой ужас! — возмущалась Помона Спраут вечером в учительской. — И какая жажда наживы! Я никогда не мешала своим барсучкам заниматься репетиторством за деньги. Сама могла заплатить за качественную самостоятельно выращенную рассаду редких растений. За все остальное я наказываю самым строгим образом.
— Совершенно согласен, коллега, — качал головой Флитвик, — совершенно согласен. Соблазн есть всегда. Все мы изымаем перед экзаменами всевозможные амулеты, шпаргалки и зелья. Но я тоже строго наказываю виновных.
Зад загудел. Младшие испуганно переглядывались. Кое–где было видно, как более старшие студенты отвешивают младшим подзатыльники. Видимо, братья и сестры.
Снейп грел руки о чашку с чаем и отмалчивался. И так все ясно. К тому же варить антидоты ко всей этой пакости именно ему.
— Некоторым детям придется проходить длительный курс лечения, — подала голос мадам Помфри.
— Все–таки так жалко мальчиков! — качал головой Дамблдор. — Такие таланты! Молли и Артур так нуждаются! У них еще двое младшеньких, а тут такой удар.
— А что «Северус»? Детей, между прочим, не только делают. Их еще и воспитывать надо. Хотя бы элементарные вещи объяснить. Что красть нехорошо, например. Даже если бы они испытывали свои разработки на себе, уже было бы меньше претензий. Значит, как минимум знали, что все эти конфетки и пастилки далеко не безобидные. Я не удивлюсь, если родители пострадавших подадут на Уизли в суд. И правильно сделают.
— Долорес, все–таки это слишком! — пробормотал Дамблдор.
Тишина в ответ. И жесткий взгляд голубеньких глазок поверх очков–половинок. Ясно, игры кончились. Я ощутимо задела близких к нему людей. Если он не попытается хоть как–то заступится за них, то остальные могут и разочароваться в таком лидере. Чего же не разочаровались, когда он Блэка засадил? Или когда Люпин побирался? А может это последняя капля? И где его носило?
На проверку к Поппи выстроилась длинная очередь. Профессора не ругали младшекурсников за опоздания на уроки. Деканы уже по собственной инициативе проверили вещи студентов. «Изобретения» Уизли обнаруживались в основном у магглорожденных, которые слишком доверяли магии и всему магическому, и у некоторых совсем бедных детей, которым было плевать, на чем зарабатывать деньги.
— Заразу выжигают каленым железом, директор! — отрезала я. — Или вам наплевать на здоровье учеников, которые по глупости и незнанию согласились стать подопытными кроликами?
Дамблдор снова покачал головой. А меня взяла злость. Устраивает тут полигон для избранных и дает карт–бланш любимчикам. Тоже мне, директор. Да–а–а-а, точно придется еще и директором Хогвартса становиться. Как бы мне не перенапрячься. Министерство опять же… Пузанчик… Ничего, справлюсь. Мэри — Сью я или нет! То есть, я хотела сказать — Долорес Амбридж.
Глава 2
Медленно, но верно приближался Хэллоуин. Из Св. Мунго выписали Поттера. Мальчик заметно окреп, подрос даже. И что самое интересное — у него пропал шрам. Неужели целители сумели избавить его от крестража? Это было бы просто замечательно. Сметвик обещал полный отчет, надо будет обязательно ознакомиться. И если Гарри больше не крестраж, то можно будет поискать союзников, чтобы избавиться от остальных заначек Лорда, а затем и от него самого. Или наоборот, это уж как получится. Еще надо было поговорить с Поттером насчет его опекунов и… Но, как говорится, человек предполагает… Не учла я мстительность рыжей семейки.
Шум за дверью просто не мог не привлечь моего внимания. Это какими нужно быть идиотами, чтобы устраивать свару под дверью у профессора? Ясно же, что одними снятыми баллами дело не обойдется.
Я допила вино.
— А без этого никак?
— Посмотрим. Думаю, что у него есть доверенность на управления финансами Лестранжей. Деньги не должны лежать мертвым грузом, они должны работать и приумножаться. К тому же Лестранжи — фанатики, готовые на все ради Лорда. А он всегда пользовался деньгами своих сторонников. Тут скорее вопрос в том, не приказал ли Лорд Люциусу уже достать для него чашу.
На меня с ненавистью смотрел… рыжий и конопатый мальчишка. Хотя морда уж очень большая. Ко мне потянулись отвратительные грабли. Я зажмурилась. Да что же это такое?! Что случилось?!
— Так их же отчислили! Ох, ну вот мерзавец! Или это мерзавка? И как только не стыдно! Небось за братцев отомстить решили. А профессор Амбридж столько для школы делает!
Он кивнул. А мне, честно говоря, стало жутковато. Сталкиваться в безумной полурептилией ужасно не хотелось. Это вам не Пузанчика шлепать… Да, тяжела доля Мэри — Сью, куда шапке Мономаха до нее.
Он удивленно приподнял бровь. Несколько секунд он как–то странно смотрел на меня, потом достал волшебную палочку.
— Нужно усилить охрану Азкабана, — сказала я, — но я не знаю, как сказать об этом министру. Моя осведомленность будет выглядеть странно. Я и так…