Читаем Жаба расправила крылья полностью

 Орквард: Вот… Мне было бы чертовски приятно ответить: да! Мы скоро встретим в космосе ребят, таких же симпатичных как мы сами, только с синей кожей, острыми ушками и хвостом… Хвост у синей девушки это очень сексуально. Я бы мог сделать такой сюжет вокруг этого, что в Европе на него бы сразу налепили «три икса». Но я стараюсь держаться научных представлений о Вселенной, и максимум, на что можно рассчитывать, это встреча с цивилизацией, вроде той, что у меня показана в новелле «Яблоки Авалона». Если считать авалонских гидроподов братьями по разуму, то по справедливости, земных муравьев надо считать даже не просто нашими братьями, а однояйцевыми близнецами, настолько они нам ближе и понятнее, чем гидроподы.

 Кебо: А муравьев, с их муравейниками и аграрными технологиями, можно считать цивилизацией в строго-научном, академическом смысле?

 Орквард: В строго-научном, академическом смысле, даже людей нельзя считать цивилизацией. Мы еще не доросли до того определения, которое дали ученые.

 Кебо: Ага! Типа, по науке, мы еще не цивилизация, а фигня на палочке. Эту и другие резкие темы будут в вечернем репортаже с НФ-тусовки на Тетрабублике Хат-Хат.

 ----------------------------------------------------------

 …

 Выйдя из студии под большой козырек (полезная штука, когда хлещет сильнейший тропический ливень), Орквард оглянуться не успел, как на нем повисло некрупное, практически голое человеческое существо женского пола, и громко взвизгнуло:

 - Фоткай, Омад!

 - Готово! – отозвался совсем молодой парень-негр, одетый только в оранжевый пояс с тремя нашитыми карманами, и занимавший удобную для фотоохотника позицию под самым краем козырька, с коммуникатором в руке.

 - Лейла! Что за на фиг! - возмутилась Пепе Кебо, и сделала быстрое движение. Послышался звонкий шлепок, а затем обиженная реплика.

 - Тетя Пепе, ну зачем сразу по жопе?

 - Затем, что нечего прыгать на незнакомых людей… Гисли, это Лейла, абсолютно бессовестный ребенок в пубертатном периоде… А вот тот юниор - Омад. Полный раздолбай, но обаятельный… Лейла, с чего вдруг ты надела Lza племени татутату?

 - Что она надела? – переспросил Орквард.

 - Вот это… - Кебо щелкнула пальцем по пестрому шнурку на бедрах, составлявшего единственную на данный момент одежду негритянки-подростка, - …Называется Lza, традиционная одежда в местности Мберамо. У каждого клана свой узор.

 - Это подарок Йи Вааа-Марвин! – объявила Лейла. 

 - Ну, тогда ладно… Значит, Марвины уже здесь… А где, кстати?

 - Вот, - лаконично сообщил Омад, показав глазами куда-то вверх.

 На краю крыши, около водостока, находилась компактно свернутая черная фигура, которую можно было принять за своеобразную декоративную статуэтку из какого-то экзотического колдовского культа. Как будто под влиянием взглядов группы людей, статуэтка развернулась, бесшумно спрыгнула с крыши и оказалась рядом с Лейлой, превратившись в ходе этих пертурбаций во вполне живую девушку. Она была одета в пятнисто-зеленый ультракороткий комбинезон-фартук «ere-style», украшенный яркой репродукцией доброго птеродактиля Фшфш из мультиков Дика Пауэла. Ростом она не превосходила Лейлу, но отличалась гораздо более крепким телосложением и угольно черным (а не шоколадным, как у банту) цветом кожи. 

 - Hi, Пепе. Мы прилетели. Hi, Гисли. Меня зовут Йи. Ты классный, как орангутан.

 - Йи оригиналка в смысле комплиментов мужчинам, - пояснила Пепе.

 - E-o! - та кивнула, - Зачем делать комплементы, которые всем известны?

 - Креативный подход, - сказал Орквард, - С орангутаном меня еще не сравнивали.

 - Я очень креативная, - с серьезным видом подтвердила Йи.

 - Чего я не понимаю, - задумчиво произнесла Пепе, - так это как ты там сидела под дождем, и тебя это не напрягало.

 - Я привыкла, - Йи пожала плечами, - Когда охотишься, часто сидишь под дождем, а тряпочка у меня водоотталкивающая. Такой материал.

 Действительно, по ее коже еще сбегали капли воды, но комбинезон-фартук уже был совершенно сухим, как будто минуту назад не находился под шквальным ливнем.

 - Интересно… - Пепе провела пальцем по поверхности ткани, - Слушай, а где Сиггэ?

 - Он вместе с твоим faakane поехал в Оекусси за вкусным хавчиком для тусовки.

 - Хэх!.. Как будто, ближе ста миль отсюда хавчик не найти. Стоп! А киндер?

 - Они взяли Ипо с собой, - проинформировала Йи.

 - Joder! Если они простудят киндера, то я просто не знаю, что я с ними сделаю!

 - Дядя Руперт сказал: все будет ОК, - вмешалась Лейла.

 - Ты, кнопка, конечно, самый крупный эксперт по простудам.

 - Да-да-да! Я эксперт! Я придумала надеть на мелкого флотскую шляпу-накидку!

 - Изобретатель… - проворчала Пепе и потрепала девчонку по затылку.

 Орквард почесал бороду и поинтересовался:

 - А мы так и будем здесь стоять, пока дождь не кончится?

 - Зачем стоять здесь? – удивился Омад, - Нам надо в тот бунгало. До него меньше ста метров. Если пробежим, то не промокнем, нет!

 - Вы трое, конечно, не промокнете, - согласился гренландец, - а мы…

 - Хэй, бро, - Пепе похлопала его по плечу, - У нас есть зонтик.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже