Читаем Жаба расправила крылья полностью

 - Значит, - серьезным тоном произнесла Тиви, - величие надо считать, как в колледже учили считать экоисторическую значимость товара. Берем интеграл числа читателей по времени за тысячу лет и получаем абсолютное величие. Делим на среднее значение по массовым товарам того года выхода на рынок и получаем относительное величие.

 - Что-что? – переспросила Лианелла.

 Тиви, под жизнерадостное ржание Элангпа и Окедо, гордо повторила эту фразу, явно выученную наизусть в процессе подготовки к какому-то экзамену, а теперь слегка переделанную (заменой «значимости» на «величие» и «потребителя» на «читателя»).

 - Все это очень-очень интересно, - сказала Кияма Хотару, - но мне кажется, что пора переходить от абстракций к новогоднему столу. Мне кажется, что у нас не все готово.

 - У нас ничего не готово, - конкретизировал Эланг.

 - Но у нас же есть еда, - возразил Дземе Гэнки.

 - Прикинь. кэп, - произнес Окедо. - У нас есть просто еда, а нужна праздничная еда.

 - Это логично, - согласился японец.

 - …Я где-то читал, - продолжил утафоа-упаики, - что во Франции есть специальное праздничное блюдо, которое называется «фуа-гра». Лианелла. ты не подумай, что я намекаю на что-то, но вдруг ты умеешь это готовить. Мало ли… 

 - Есть разные рецепты, - ответила француженка, - но я знаю только тот, по которому готовит мама. Правда она давно этого не делала, но… В общем, простой и быстрый рецепт, но нужна свежая утиная печень и виноград...

 - Эх-эх, - несколько разочаровано выдохнула Штос.

 Лианелла развела руками и нерешительным тоном добавила.

 - …Можно попробовать сделать из рыбной печени, но я не знаю, что получится. И непонятно, чем заменить виноград.

 - Если ты не уверена, - сказал Поэтеоуа, - то ничего ничем заменять не надо. Мы приготовим фуа-гра традиционно по-французски. Мне нужно двести литров спирта.

 - Легко, - Окедо кивнул.

 - Я не понимаю, - вмешалась Лианелла, - что вы собираетесь готовить из спирта?!

 - Фуа-гра, - ответил Поэтеоуа, - как ты сейчас объяснила, можно готовить только из утиной печени и винограда, а их здесь нет. Следовательно…

 - Следовательно? – спросила она.

 - …Следовательно, надо заправить спиртом флайку, и лететь на Большой Папуа.

 - А где твоя флайка? – поинтересовался Эланг.

 - В контейнере, который мы с тобой выгружали, когда я прилетел, - ответил принц.

 - В контейнере? Там мото-дельтаплан, e-oe?

 - Aita. Там другая штука. Я хотел на пробу слетать на ней до Хониары и обратно, но слетать на Большой Папуа даже интереснее. Вот. Надо ее собрать. Поможете, ага?

 - Ага, - ответила Тиви. – Но, успеть до Нового года и собрать, и метнуться? Хэх...

 - Успеем, - уверенно ответил Тотакиа, - Там только сцепить пять сегментов, и все.

 - Надо правильно выбрать печень, - сообщила Лианелла.

 - Ты объяснишь как, или полетишь со мной? – спросил он.

 - Лучше второе, - ответила она.

 …

 Через полчаса, в небе над Упаикиро по пути к Большому Папуа.

 Экзотический летательный аппарат (что-то вроде мотоциклетной коляски с двумя широкими крыльями, растущими из бортов, и прозрачным колпаком-полусферой, накрывающей пилота и пассажира), не взлетел, а скорее прыгнул... 

 - …Уф… - выдохнула Лианелла, когда атолл под ними резко провалился вниз.

 - Немного непривычно? – поинтересовался Поэтеоуа.

 - Черт! Я думала, это такая легкая авиетка с маленьким турбинным движком.

 - Нет. Это прототип ракетного такси для японских космических рудокопов.

 - Что? Космических..? Блин!

 - В космос оно не летает, - поспешил успокоить принц, - я же говорю: прототип.

 - Уф… А японские рудокопы? Они что, накопили денег на космический туризм?

 - Нет, это, типа, служебное такси. Доставка рудокопов к месту работы, на стянутый астероид Теногане-ичи. Кстати, твоя мама тоже в теме, ты в курсе?

 - Уф! - француженка тряхнула головой, - я начинаю соображать. Концерн «Itokawa Robotics – Tenogane Minerals». Транспортировка и утилизация железо-никелевых  астероидов малого размера. Понятно, почему у Хотару и Гэнки была такая… Гм....

 - …Эмоциональная реакция на эту флайку, - подсказал Поэтеоуа, - Но, вообще-то, они веселились не по этому. Я им даже не успел сказать про японских рудокопов. Фокус в другом. Эта флайка сделана по дизайну под гаджет из культового японского мультика - постапокалипсиса 1984-го года «Навсикая из долины ветров».  

 - Навсикая из долины ветров? – переспросила Лианелла, - Я смотрела этот мультик, но давно. Меня еще удивило имя. Навсикая, это ведь одна из подружек Одиссея.

 Третий принц Номуавау выразительно пожал плечами.

 - Была эллинская Навсикая, стала японская. Типа, глобализация. И вот, она летала на реактивной бочке с крыльями, названной «Mowe»…

 - Да, я хорошо помню. Но я как-то не сообразила… Эта твоя флайка похожа на ту, из мультика, по форме. Но в мультике Навсикая летала на слишком маленькой крылатой бочке, держась за контрольные ручки сверху, на манер руля «козерог» на мотороллере. Абсолютно нереальная штука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драйв Астарты (Конфедерация Меганезия 5 - по частям)

Похожие книги