Окончив осмотр дома, мы обнаружили, что дождь уже прекратился и звезды сверкают на чистом небе.
Я предложил прогуляться по парку до пляжа. Мэри Лоувел тотчас же извинилась и от прогулки отказалась. Флосси сделала то же и заговорщицки подмигнула мне. Но Роза Дулич согласилась, и мы отправились за плащами, так как на улице было довольно холодно.
Как только мы очутились за порогом дома, я сразу же задал вопрос, который буквально жег мне язык:
— Мы не видели Тони. Он, вероятно, ушел из дома после обеда?
Роза увлекла меня за угол дома и со смехом ответила:
— Он, как всегда, отправился проведать Полли.
— Дочку садовника? Это она нам открыла ворота?
— Да, — ответила Роза. — Он проделывает это каждый вечер.
Я не мог себе представить Полли, красивую молодую девушку с великолепными черными глазами, идущую на свидание с этим недоноском.
— Чем же они могут заниматься? — удивленно спросил я.
Смех Розы усилился.
— Она дает ему кое-какие уроки, — сказала она.
Мы находились позади дома. Свет пробивался сквозь занавески окон одной из комнат, которую я посчитал за комнату Мэри Лоувел.
— Уроки чего?
Она свободным движением взяла меня под руку и вдруг прижалась ко мне.
— Вы невероятно наивны! — Я был шокирован, — Вас это удивляет?
— Да, — ответил я. — Трудно себе представить более неподходящую парочку.
Она проговорила насмешливым тоном:
— О вкусах и цвете…
Мы прошли перед гаражом, мимо дома по аллее, которая вела к дороге.
— Я не могу спорить о вкусах Тони, — сказал я, — а о вкусах той молодой особы… Я видел ее лицо сквозь пелену дождя, но оно мне показалось довольно красивым…
— Так и есть на самом деле.
Неожиданно Роза переменила тему разговора,
— Как я поняла, вы не знакомы с моим мужем?
— Нет… И охотно воздержался бы от этого, если бы было возможно.
Она оставила мою руку и удивилась, хотя я видел, что она прекрасно поняла, что я хотел этим сказать.
— Я не совсем понимаю… — глухим голосом проговорила она.
Я должен был играть роль; роль, которую я охотно сыграл бы и без всякой оплаты.
— Для меня совершенно достаточно знакомства с вами.
Я взял ее под руку. Наши пальцы встретились и сжались. Ночь после дождя была прекрасна, небо усеяли сверкающие звезды. Довольно сильный ветер приносил запахи океана и свежей зелени. Мы молча дошли до ворот, которые со скрипом открылись перед нами. Роза протянула руку вправо и проговорила:
— Павильон садовника…
Я различил в сумраке небольшой квадратный домик, окруженный огромными эвкалиптами. Мы перешли через дорогу и направились к морю. Ритмичный шум волн теперь был слышен совершенно отчетливо. Роза все тяжелее опиралась на мою руку. Я спросил ее равнодушным голосом:
— Миссис Лоувел почему-то казалась очень обеспокоенной. Может быть, она нездорова?
Роза споткнулась о корни деревьев и крепко ухватилась за меня, чтобы удержаться на ногах.
— У каждого свои заботы, — неопределенным тоном сказала она. — Мне кажется, что дела Роберта в настоящий момент идут очень плохо. Мне даже показалось, что он возлагает на вас очень большие надежды… Видимо, речь идет об очень важном деле?
Я согласился с этим, но выразился довольно туманно.
— Да. Я буду счастлив помочь ему в меру своих скромных возможностей.
Мы подошли к самому краю дороги, которая доходила до берега океана, и долгое время стояли неподвижно и безмолвно. При всех обстоятельствах мне теперь хотелось покорить Розу Дулич. Где-то в глубине своего подсознания я понимал, что такая возможность, безусловно, имеется. Но я знал ее пока всего лишь три часа, и у меня не было времени, чтобы получше понять ее и разгадать, разобраться, что она за человек на самом деле. Мне совсем не хотелось рисковать. Слишком быстрый натиск мог бы оказаться неудачным и испортил бы все дело. Я сжал ее руку и пробормотал голосом человека, который думает совсем о другом:
— А кто ваш муж?
Она почему-то вздрогнула. Я понял, что она тоже думала совсем о другом, и мне бы очень хотелось, чтобы, это было именно то же самое, о чем думал я. После нескольких секунд молчания она ответила:
— Он коммерсант, владеет фабрикой в Квинсе. — И вдруг она расхохоталась. — Когда он узнает, что вы влиятельный человек в Вашингтоне, он обязательно постарается воспользоваться этим.
Мне ничего не стоило ее заверить:
— И я сделаю это очень охотно… Чтобы доставить удовольствие…
Она снова вздрогнула. Я выпустил ее руку, обнял за талию и прижал к себе.
— Вам холодно?
Она нервно рассмеялась.
— Да… Я не знаю… Нет.
Я повернул ее к себе. Освещенное отблесками океана, ее лицо было отчетливо видно. Мне показалось, что я прочел призыв в ее глазах, и нагнулся к ней. Она отпрянула назад, потом замерла. Я прижал свои губы к ее губам. Она позволила поцеловать себя, оставаясь безучастной. Ее холодность начала угнетать меня. Я был готов положить конец этому эксперименту, когда она вдруг ожила и ответила на мой поцелуй.
Потом резко оттолкнула меня и проговорила сразу охрипшим голосом:
— Теперь нам необходимо вернуться домой.