Читаем Жандарм полностью

В отличие от покрасневшего подполковника штатский остался совершенно спокоен. Это мне совершенно не понравилось – так ведут себя те, у кого есть хорошая «крыша». Но тут всех удивил Серафимов, я, грешным делом, решил, что его задавили авторитетом и придется отбиваться самому. Однако все пошло не так, как каждый из присутствующих думал.

– Хороший документ. Но я не могу понять, при чем здесь мы. – Ротмистр был сама любезность.

– Как это при чем? – легко напрягся штатский. – Вы жандармы и по уложению обязаны отыскивать…

– Простите, не знаю вашего имени, но почему именно сюда вы обратились? Мы не кавалерия. И конных преследовать не можем. – Немного нудноватым тоном Серафимов довел шпака до кипения. – К тому же я не командую данной частью.

– Кто ей командует? – Шпак потерял терпение, и тон, которым он заговорил, выдал в нем человека, отнюдь не привыкшего к отказам и долгим ожиданиям. – Пусть немедленно собирает своих солдат и направляется на поиски.

– Не в Бердичево. Что и как – здесь решаю я. И для начала посидите-ка в зиндане, – с удовольствием осадил Серафимов этого молодчика.

– Что-о? – От такого у шпака, похоже, приключился тик. Он потешно задергал левым глазом, и открытый рот напоминал скворечник.

– Еще раз вякнешь, я тебя там на неделю забуду. Понял?

Просто праздник жизни. И не так часто он нам выпадает, так что грех такое упускать.

– Так, что здесь у вас такое? – Рык Зотова слышен у входа в землянку. И спустя мгновение он в окружении свиты спускался вниз.

– Господин подполковник… – начинает доклад Серафимов.

– Все пока живы? Отлично. – От его веселого, полного энергии голоса просто физически исходило предупреждение – не лезь, убьет. Но похоже, агент этого не понял.

– Господин подполковник, – бесцеремонно перебивал Зотова шпак, – потрудитесь навести порядок…

– Вы еще живы? – Голос полковника источает жуткую злобу. – Не пытайтесь давить здесь своей бумагой. Она уже не кошерная.

Интенданта при этих словах едва не хватил удар. А вот шпак наконец сбрасывает маску. Минуты две он грозит нам всем всяческими карами. А я пока читаю документ, переданный мне Зотовым, возвращаю его обратно подполковнику и, подойдя к агенту, бью его «вилкой» в горло. Небрежно перешагиваю через него и подхожу к интенданту.

– Вы в курсе этого договора?

И подпол, потрясенный расправой, мелко кивает.

– Тогда почему вы не сказали сразу, что знает захваченный жиденек.

– Господин Горвиц не велел, – пролепетал интендант.

М-да. Ничего не меняется. Откаты и распиливание, нужные люди в верхах. Господи, как же Сталин сумел совладать с этой сволочью? Похоже, мы опять в дерьме. Наш великий военный министр[43] отдал снабжение армии товариществу Грегера, Горвица и Когана. И в договоре третьим пунктом значилось условие за неделю указать агенту место, куда следует доставить фураж и амуницию.[44] И западные жидки были в курсе всех военных планов Дунайской армии. Стоп, фамилия.

– Как этого хмыря звать? – кивнул на пытающегося встать шпака.

– Горвиц.

– Родственник? – подключился Серафимов.

– Да.

Однако как просветлел наш ротмистр. Похоже, сейчас он их схарчит.

– Да вы не стойте, господин подполковник, присядьте. Я вас понимаю, нервы, но и вы нас поймите… – разливался соловьем Серафимов, и спустя пару минут интендант поплыл. Родственничка незаметно убрали, дабы не мешался под ногами. – Нет, что вы, и мы понимаем это положение. На вас лежит громадная ответственность по снабжению армии, а тут такое…

Вот это да. Беседа, которую мягко ведет ротмистр с интендантом, попутно выявляя имена и даты, впечатляет. Там, где я с помощью ножа узнал дай бог десятую часть, он на обаянии выведал столько, что мне оставалось только молчать и учиться, как надо работать.

* * *

– Вашбродь, впереди засада, – доложил подбежавший ко мне посыльный.

– Обойти ее можно?

Очень не вовремя, мы почти догнали этих долбаных диверсантов. Еще чуть-чуть, и с ними будет наконец покончено.

– Время потеряем, вашбродь. Уж больно хорошее они место выбрали. Крюк часа на два будет, не меньше, – вернули меня к горькой реальности.

– Что делать будем, Сергей Петрович?

Наш охотник за шпионами невозмутим. Отменное качество, если учесть, что прошлую засаду из трех человек мы положили. Ну нет у штурмовиков и саперов навыков команды Овцына. Приметив притаившихся турок, дозор, не обнаружив себя, тихо подполз к ним и просто закидал гранатами. Поэтому и идем сейчас практически слепыми, не зная, где враг и сколько его вообще.

– Что и раньше, Аристарх Петрович, уничтожаем прикрытие и двигаемся дальше.

– Языка бы.

– Неплохо бы. Ефрейтора Иванова сюда, – сказал я стоящему рядом посыльному.

– Есть.

– Ефрейтор Иванов прибыл, вашбродь.

– Пойдем поглядим на басурман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы