Читаем Жандарм (СИ) полностью

Вот только не зря я опасался типов с оружием, от которых идет темная дымка! Второй, зашедший с правого фланга, пырнул своим ножиком по барьеру Лидии, и тот лопнул, раскидав стоящих рядом людей. В том числе и самого мужика. Но главное — девушка осталась без защиты! Она растерянно посмотрела на свою левую руку, на которой одно колечко буквально на глазах рассыпалось в пыль. Этих пару мгновений хватило главарю, чтобы прийти в себя и снова прицелиться, только на этот раз в Лидию.

— Получай, сучка, — прошипел он, кривясь от боли.

Его палец на курке дрогнул, но я успел раньше. «Брызги»! И в глаза бандиту попадают безобидные капли воды, сбивая прицел и заставляя его руку дернуться в сторону.

— Бах! — пуля проносится прямо над ухом у Воронцовой.

Девушка испуганно дергается. На ее лице — ужас от осознания пролетевшей в сантиметре мимо смерти.

— Демид! — прогремел над «полем боя» властный голос.

Главарь банды, уже снова нацеливший револьвер на Лидию, вздрогнул.

— Не шали, — уже более спокойно сказал неизвестный.

Я тут же нашел его взглядом. От трехэтажной постройки, что была в паре десятков метров от торговых рядов в глубине Хитровки, к нам приближался пожилой мужчина. Котелок на голове, чистый, что для здешних мест просто удивительно, и дорогой костюм добропорядочного господина. Темно-коричневый. На ногах — туфли слегка заляпанные в грязи. Аккуратно подстриженная седая борода с усами. Он выглядел здесь не менее чужеродно, чем мы с Лидией, но при этом явно был «своим». Причем кем-то, кто имел право приказывать. Во всяком случае, главарь скривился недовольно, но револьвер опустил.

Я поднялся с земли, отряхнулся и подошел к Лидии, заслонив ее собой, и стал рассматривать незнакомца. Остальные бандиты, кто остался на ногах, медленно подтягивались к своему главарю, но никаких действий больше не предпринимали. Да что это за дед такой?

— Ну, благородные господа, и что же вы забыли в нашем доме? — дойдя до нас и остановившись в паре шагов, с доброжелательной улыбкой спросил мужчина.

<p>Глава 20</p>

Мужчина напротив меня спокойно стоял и не обращал никакого внимания на стонущих, сквозь зубы проклинающих меня и Лидию бандитов, словно их здесь и не было, и ждал нашего ответа. Так как я стоял к нему ближе, заслоняя от случайного удара девушку и в принципе мужчина, то я и начал отвечать.

— Мы просто хотели пройтись по Хитровке. В ознакомительных целях, как по любой другой улице Москвы.

— Вот как? — добродушно усмехнулся мужчина. — Не то место вы выбрали для прогулок.

— Это мы уже заметили, — покосился я на главаря банды, чей взгляд обещал мне много чего нехорошего, стоит только мужчине покинуть нас.

— А вы, как я посмотрю, жандарм. Или это мундир с чужого плеча?

— Мой.

— Недавно на службе, — понимающе покивал незнакомец. — Я дам вам добрый совет. Уходите. И не пытайтесь вновь прийти на Хитровку. Ведь в следующий раз меня рядом может и не оказаться, и тогда Демид закончит начатое.

— Благодарю, мы воспользуемся им, — кивнул я мужчине и, развернувшись к Лидии, осторожно взял ее за плечо.

Та еще не отошла от просвистевшей рядом с головой пули и не стала вырываться, покорно двинувшись вслед за мной.

— Молодой человек, — донеслось мне в спину от мужчины.

Я обернулся, не ожидая ничего хорошего. Но зря.

— Передайте привет Савелию Лукичу от Николая Трофимовича. Он поймет.

— Передам, — кивнул я, прикидывая, какие отношения связывают этого «Николая Трофимовича» с главой службы филеров.

Он его агент? Или просто поддерживают контакт, для решения острых ситуаций? Хотелось бы знать, правда, скажут ли мне — большой вопрос.

Когда мы вышли из проулка на Яузкий бульвар, Лидия тут же выдернула свою руку из моей ладони. Поправив растрепавшуюся от магического ветра прическу, он скосилась на меня и тихо произнесла.

— Спасибо.

И тут же уже более громким голосом возмущенно добавила.

— Могли бы и сказать, насколько здесь опасно!

— Но я ведь это и говорил! — потрясенно заявил я, смотря в спину зацокавшей по мостовой каблучками Лидии.

И тут же опомнившись от несправедливого обвинения, поспешил догнать ее.

— Вы упоминали о возможности изнасилования, и что вы способны это предотвратить. О таких бандах речи не было, — отрезала она.

Хотелось сказать что-то едкое, я даже ускорил шаг и обогнул ее, чтобы остановить и высказать в лицо все, что я думаю о ее выходке... На меня посмотрели испуганными глазами. Плечи чуть сжались. Во взгляде — запоздалый страх и мольба понять и простить. Девушка просто вымещала на мне тот ужас, что ей пришлось пережить. Так, как умела. А я... я снова не мог отвести глаз от ее лица, позабыв обо всем.

— Нам надо идти, — вырвал меня из созерцания ее красоты голос девушки.

Я сам не заметил, как чуть не дотронулся пальцами до таких манящих пухлых губ.

— Кхм... Да, — вернув руку на место, я встал рядом с Лидией.

В молчании мы дошли до перекрестка, где была назначена встреча, после чего Лида встрепенулась. Я проследил за ее взглядом и заметил знакомый автомобиль.

— Похоже, папенька все же смог узнать, где я, — грустно одними уголками глаз улыбнулась она.

Перейти на страницу:

Похожие книги