Он покачал головой:
– Позже. Я хочу знать, что произошло с тобой сегодня.
– Не так много. Я слышала, как Лейни и Брейден говорили, что ФБР с ними не связывалось в течение нескольких дней, однако надо быть начеку. Брейден сказал Лейни, чтобы она никаких записей не стирала и что в отношении дела Паркеров он чист.
– Еще что-нибудь? – спросил Джек.
Вив оторвалась от поглотивших ее раздумий. Эти темные глаза так и буравят ее, словно он старался прочесть ее мысли…
– Это было не сегодня, но Брейден сказал, что Мак прилетает в понедельник и всю следующую неделю будет в салоне.
– Зачем?
Вив пожала плечами:
– Он не уточнил. Но на следующей неделе я работаю три полных дня, так что выясню.
Джек задумчиво почесал подбородок, положил руки в карманы и уставился в потолок. Видеть его разочарование оказалось куда труднее, чем предполагала Вив. Но все же записную книжку она пока ему не отдаст.
– Завтра ты работаешь у меня. Я хочу, чтобы мы перепроверили каждую толику имеющейся у нас информации. Может быть, мы упустили что-то важное. Что-то, что направит нас по верному пути.
– Скажи федералам, что вся семья соберется на следующей неделе, – предложила она, надеясь дать ему хоть какую-то мало-мальски полезную информацию. – Возможно, произойдет что-то важное, или же они очень сильно обеспокоены расследованием.
Джек прислонился плечом к стене, пристально глядя на Вив.
– А может, они догадались, кто сливает федералам информацию?
От этого предположения по ее позвоночнику прошла ледяная дрожь. Взяться за эту работу было очень рискованно, но она согласилась и позволила Джеку разработать для нее прикрытие. Она доверила ему свою жизнь… в буквальном смысле, если все слухи о семействе О’Ши – правда.
– Я так не думаю, – ответила она, направляясь в кухню. – Хочешь не хочешь, тебе придется съесть кусок этого чизкейка, потому что, если весь он достанется мне, я не влезу в свои юбки.
Он оглядел ее с головы до ног.
– Твоя фигура великолепна – с чизкейком или без него.
Вив поспешно отвернулась, потому что от его проникновенного тона по ее телу пробежали одновременно озноб и дрожь возбуждения.
Кейти издала громкий визг. Она с явным удовольствием возилась со своими игрушками.
Вив щедрой рукой разложила десерт на тарелки и отнесла их на маленький столик для завтрака. Что ж, сказать по правде, это и ее уголок для завтрака, и столовая, и рабочее место – в зависимости от времени суток. Квартирка у нее небольшая, но все, что ей необходимо, здесь есть. Кроме того, дом расположен недалеко от офиса Джека да плата за аренду приятно невысокая.
И все равно сейчас она чувствует себя слегка не в своей тарелке, вспоминая их встречу в доме Джека. Вероятно, у него еще есть и просторная столовая, а также место для трапезы на кухне, но он распорядился накрыть ужин на уютной застекленной веранде. Даже та небольшая часть дома, которую ей довелось увидеть, привела ее в восторг. Добротная мебель из дорогого дерева, просторный холл с массивной роскошной люстрой, свисающей со второго этажа – словом, интерьер, достойный красоваться на страницах журнала. Ее скромная квартирка целиком поместилась бы в этом холле.
Он занял место напротив нее. Круглый столик на поверку оказался меньше, чем казалось Вив, так что, стоило Джеку сесть, их колени соприкоснулись. Ну почему каждое его движение заставляет все ее тело напрягаться и трепетать?
Он попробовал кусочек чизкейка.
– Тилли будет взволнована тем, что мы отведали ее десерт.
– Поверь, я взволнована еще больше. – Сейчас Вив даже думать не хотела о калориях. Отказаться от чизкейка «Красный бархат» было бы кощунством. – Она бы обрадовалась еще больше, если бы узнала, что ты пришел ко мне в гости.
Он поймал ее взгляд.
– По делу.
– Кажется, она готова к тому, чтобы в твоей жизни появилась женщина.
Он ничего не ответил, и Вив решила продолжить. Она заставит его вылезти из своей раковины! Она работает на него уже два года, а он так ничего не рассказал о себе, кроме того, что имеет отношение к делу.
И Вив продолжала бы считать, что Джек обычный одинокий парень, если бы Тилли как-то раз не забылась и не сказала что-то о его «бывшей жене».
– Не знаю, как в твоей личной жизни…
– Не имеет отношения к делу.
Вив судорожно сглотнула. Так она и думала… но почему? Он привлекательный, молодой. У него полно денег, конечно, мужчину делает не банковский счет, но и женщины у него нет явно не из-за финансовой несостоятельности.
– Но у меня бывали заморочки с парнями.
«Заморочки? Просто супер, Вив».
Джек съел еще кусочек десерта, он явно не был расположен болтать о своей личной жизни.
– Как-то один парень пригласил меня поужинать и посмотреть кино.
– Предсказуемо, – пробормотал Джек.
– Он явно ожидал от вечера многого. Собирался разогреть для меня замороженную пиццу и устроить марафонский просмотр старого кино. Но такие свидания не по мне. Он был в шоке, когда я нашла предлог, чтобы уйти. Он всерьез думал…
Джек отложил вилку и, прищурившись, пристально посмотрел на нее:
– Ты шутишь? Скажи, что нет.
Вив чуть склонила голову: