Читаем Жар-птица полностью

– Поэтому мы и занимаемся исследовательской работой, – ответила я. – Не найдется ли у вас материалов о брате, на которые я могла бы взглянуть? Мы хотим больше узнать о том, каким он был на самом деле, и о семье, сумевшей воспитать такого человека, как он.

– Что вы имеете в виду?

– Всем известно, что Элиот – герой, но никто толком не знает, каким человеком он был.

– Вряд ли смогу поделиться чем-нибудь ценным. Приятно было пообщаться…

– Погодите. Не отключайтесь. Это очень важно, господин Чермак. Я готова заплатить за информацию.

– В самом деле? Сколько?

Я назвала минимальную сумму, которую всегда можно было увеличить.

– Ладно, – ответил он. – Сделаю, что смогу. Но деньги вперед, пожалуйста.

– Давайте сначала посмотрим, что есть у вас.

– Что, собственно, вас интересует? – Голос его смягчился, хотя и ненамного.

– У вас сохранились вещи Элиота? Письма, дневники, что-нибудь в этом роде?

Он задумался.

– Есть какой-то дневник. В общем-то, у меня осталось много всякого. Жена ничего не выбрасывает.

– Что еще?

– Фотографии. Куча фотографий. Награда – наверное, ее дали в школе. Никаких писем нет. – Больше ему ничего не пришло в голову. – В основном фотографии. И блокнот.

– Когда мы сможем поговорить?


Я сомневалась, что Грегори Чермак хоть сколько-нибудь похож на брата. Элиот вполне мог быть лидером, а Грегори скорее напоминал человека, который большую часть времени живет на природе. У него были жесткие, почти неподвижные черты лица и раздражительный характер. Он представил меня своей жене Велле – похоже, та безропотно ему повиновалась, – а потом недвусмысленно намекнул супруге, что ее ждут другие дела.

Он мало что мог поведать мне и говорил преимущественно о том, как они с Элиотом вместе росли. Отчетливо чувствовалась неприязнь к брату, которого Грегори считал слишком большим эгоистом.

– Может, и не стоит говорить такое, но ребята в школе его недолюбливали. Он постоянно был чем-то недоволен. Только, пожалуйста, не пишите об этом. Просто хочу, чтобы вы поняли: он был вовсе не таким, как принято считать сегодня.

– Грег, как вы тогда объясняете его поведение во время землетрясения?

– Послушайте, Чейз, я вовсе не говорю, что брат был плохим человеком. Если вам так показалось, прошу прощения. Я не имел этого в виду, а лишь хотел сказать, что он был самым обычным человеком. Он врывался в здания и вытаскивал детей, пока остальные бегали вокруг и кричали, что он погибнет. В конце концов так и случилось, – сказал он, словно делая акцент на безрассудстве брата. Затем тон его изменился. – Хотелось бы думать, что на его месте я поступил бы точно так же.

– Вас там не было?

– Нет, – ответил Грегори таким тоном, словно заранее знал, что я ему не поверю. – Я был на работе.

– Вы знали Робина?

– Криса Робина? В общем-то, нет. Видел его пару раз издали, но, кажется, не разговаривал.

– Они прилетели со Скайдека на челноке?

– Да. Скиммер Элиота стоял у терминала. Он отвез Робина домой и полетел обратно в Кейтон-Ферри.

– Можно сказать, ему не слишком повезло.

– Да. – В голосе Грегори прозвучала едва заметная грусть.

– А что насчет яхт? Вам известно, что они с Элиотом потеряли несколько яхт?

– Да, слышал.

– Что-нибудь знаете о них?

– Очень мало. Я подшучивал над ними в разговорах с Элиотом. Сколько их было? Три?

– Четыре.

– Ага. Они просто вывозили эти яхты куда-то и там бросали.

– И вы понятия не имеете зачем?

– Элиот говорил, что это просто хлам, который они используют для экспериментов.

– Он не говорил, для каких именно? – (Грегори покачал головой.) – А о том, куда они летали? Никогда?

– Нет. Когда я спрашивал Элиота, он просто отшучивался. Они покупали яхты – вернее, Робин покупал, – нарочно вывозили их куда-то и там избавлялись от них. Так мне кажется. А зачем, не знаю. Элиот никогда мне не рассказывал.

– Куда именно? Не знаете?

– Нет. – Он прикусил губу. – Помню, он что-то говорил об одной яхте – кажется, о «Жар-птице». О последней.

– Да?

– Я спросил брата незадолго до его отлета, куда он направляется. Элиот ответил, что просто решил прогуляться. Я спросил, что он имеет в виду, и услышал что-то про двести миллиардов километров. Как будто он хотел добраться до ближайшего угла.

– Двести миллиардов? Вы уверены?

– Ага.

– Не миллионов?

– Нет. Именно миллиардов. Я запомнил, потому что обычно Элиот говорил, что отправляется на Токсикон, или на Луну, или еще куда-нибудь. Но в тот раз он назвал только расстояние: двести миллиардов километров. Помню, я тогда заметил, что прогулка будет долгой.

Такого просто не могло быть. Двести миллиардов километров – по сути, полет в никуда, далеко за пределы планетной системы, прямо в межзвездную бездну.

– Что стало с «Волноломом»? – спросила я.

– Пошел на слом.


У Грегори нашлись фотографии, голограммы и даже бюст Элиота, который, по его словам, изваяла подруга брата. Элиот не раз признавался лучшим учеником в классе, о чем свидетельствовали похвальные грамоты в рамках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика / Научная Фантастика