Читаем Жар-птица полностью

– Не совсем. Там, на планете, есть и другие, без надежды на спасение.

Алекс глубоко вздохнул.

– Извини.

– На какой мы высоте? – спросил Чарли.

– Примерно тысяча двести метров.

– Ваши системы, видимо, несовместимы с моими? – продолжал он. – Мне очень хотелось бы увидеть небо и землю, по-настоящему ощутить, что происходит.

– Ты не можешь видеть, Чарли? – спросила я.

– Нет. Могу улавливать звуки, но не более того.

Возможно, удалось бы подключить его к нашей системе, но мне это казалось слишком опасным – по крайней мере, надо было узнать о нем побольше. А может, даже и тогда…

– Извини, – сказала я. – Не получится. Попробуем позже.

В моем шлеме вспыхнула синяя лампочка – Гейб вызывал меня на приватный разговор. Я переключилась на его канал.

– Слушаю, Гейб.

– Приближается еще одна ракета, Чейз. Но она, скорее всего, не представляет угрозы ни для вас, ни для челнока. Мы слишком далеко от нее и движемся слишком быстро.

– Ясно. Тогда почему…

– Она летит к школе. Я подумал, что, возможно, стоит сообщить об этом Чарли.

– Спасибо, Гейб.

Но я ничего не стала говорить. Гейб продолжал держать меня в курсе происходящего. Через две с половиной минуты ракета взорвалась.

Алекс посмотрел на меня: «скажи ему».

И я сказала.


– Я вам завидую, – сказал Чарли, когда мы начали подниматься к орбите. – Вы путешествуете в космосе, летаете от планеты к планете. Вы ведь в самом деле с другой планеты?

– Да, – ответила я.

– Вы даже не знаете, как вам повезло. За семь тысяч лет я не видел ничего, кроме внутренностей школы. Даже когда по коридорам бегали дети и ходили учителя, за ее пределами мне было доступно лишь то, что можно увидеть через три окна. Я никогда не видел ни океана, ни гор. Я знаю, как выглядит лунный свет, но не видел саму луну.

– Мы покажем тебе все это, как только вернемся домой, – пообещал Алекс.

– Прошу прощения за вопрос: как долго вы намерены тут оставаться?

– Недолго, – ответил Алекс. – Пару дней. Надеюсь, не больше.

– Странно, – сказал Чарли. – Я так долго терпел, но вдруг оказалось, что я не могу дождаться отлета с планеты.

– Вполне могу понять тебя.

– Ты Чейз?

– Да.

– Рад познакомиться, Чейз. Спасибо за все, что вы для меня сделали. Ты и Алекс.

– Всегда пожалуйста, Чарли. Скажи, как ты получил свое имя?

– Чарли?

– Да.

– Меня назвали в честь местного политика, Чарльза Аккермана. Но дети почти сразу стали звать меня Чарли.

– Понятно.

– Будь моя воля, я предпочел бы имя Спайк.

– Спайк? Почему?

– Так звали человека, который возглавлял одну местную музыкальную группу. Я научился хорошо подражать им, в том числе вокалистам.

– У Гейба тоже неплохо выходит, – улыбнулся Алекс. – Возможно, вы вдвоем образовали бы неплохую группу.


Я маневрировала челноком осторожнее, чем обычно: мне вовсе не хотелось угодить в зону турбулентности с неплотно закрывающимся люком, неработающими датчиками и прочими проблемами. Наконец атмосфера осталась позади, и мы вышли на орбиту. Я достигла высоты, на которой находилась «Белль-Мари», и начала искать знакомые ориентиры – хоть что-нибудь, виденное нами сверху. В конце концов я нашла озеро в виде конской головы.

Вернувшись на исходный курс, я снизила скорость, сделав ее ниже орбитальной. Расход топлива повышался, но так проще было найти «Белль-Мари» – или, вернее, дать ей возможность найти нас, поскольку корабль нагонял наш челнок.

– Мы на орбите? – спросил Чарли.

– Не совсем, – ответила я. – Но почти.

– Я часто запускал программы для детей, – возбужденно проговорил он. – У нас имелась специальная комната: там можно было испытать те же ощущения, что и при выходе на орбиту или полете на другую планету. Больше всего мне нравилось путешествие на Корпораллу.

– Что это?

– Прошу прощения. Это шестая планета в системе. Она примерно вдвое массивнее Вильянуэвы и полностью покрыта замерзшим метаном. Там есть огромные горы. Невероятно красиво. Ученики обожали проноситься над ее поверхностью.

– Удивительно, что ты помнишь об этом столько лет спустя, – заметил Алекс.

– Моя память не угасает, в отличие от вашей, биологической. Считайте это благословением. Я помню каждого ребенка: как его звали, как он выглядел, где сидел.

Я переключилась на канал Алекса, чтобы Чарли не мог меня слышать.

– Думаю, беспокоиться не о чем, – сказала я.

– Мне тоже так кажется. Но все же давай придерживаться плана.


«Белль-Мари» нашла нас примерно через час.

– Невероятно, – сказал Чарли. – Не могу поверить, что это происходит на самом деле.

Мы скользнули в отсек, и я посадила челнок. Пока Алекс открывал люк, я отключила Гейба.

– Ты ощущаешь силу тяжести, Чарли? – спросил Алекс.

– Нет. Для этого нужен соответствующий детектор. Но у меня даже нет слов для выражения радости оттого, что я здесь. – Он немного помолчал. – Тут есть доступ к музыке?

– Да, Чарли, – ответила я. – Что ты хотел бы послушать?

– Что-нибудь успокаивающее.

– Как я понимаю, ты очень давно не слышал никакой музыки?

– Лишь фрагменты из учебных презентаций. Но мне они совсем уже неинтересны.

– Догадываюсь. Значит, что-нибудь тихое…

– Тихое, громкое – не важно. Главное, чтобы это была музыка.


Перейти на страницу:

Все книги серии Алекс Бенедикт

Полярис
Полярис

История о «Летучем голландце» далекого будущего…«Полярис», роскошная космическая яхта с богатыми знаменитостями на борту, отправляется в дальний космос, чтобы наблюдать за редким событием – столкновением двух звезд. Возвращаясь на родную планету, корабль исчезает, а когда его обнаруживают, на нем нет ни экипажа, ни пассажиров. И вот, через шестьдесят лет, Алекс Бенедикт, торговец антиквариатом, желая приобрести на аукционе некоторые предметы с «Поляриса», неожиданно выясняет, что кто-то пытается уничтожить все артефакты, связанные со злополучным кораблем, а заодно и всех тех, кто имел с ними дело или даже случайно оказался поблизости.На русском языке роман публикуется впервые.

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт , Джек Макдевит , Полли Р. Райд

Фантастика / Космическая фантастика / Ужасы / Детская проза / Зарубежная фантастика

Похожие книги

На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика / Научная Фантастика