– Да. И мы ожидали, что у нас могут возникнуть проблемы, поэтому перешли на другие позиции. Наши войска расположились недалеко отсюда. – Его глаза пробежали по покрытому синяками и ссадинами лицу Моргана. – Мы видели, как они забрали тебя из лагеря. И видели, как ты бежал, но не могли найти тебя сразу. Я решил, что ты, по всей видимости, направишься сюда.
– За мной гнались. Солдаты могут вас заметить.
– Я отослал всех своих людей обратно. Если бы я не сумел тебя разыскать, не думаю, что это смогли бы они.
Морган кивнул, радуясь, что у него есть такой друг, как Жак.
– А что с Терезой? – спросил он.
– Она в лагере, в полной безопасности. Но нам пора идти. Я могу понести тебя, если ты не способен идти. – Я способен, – произнес Морган, – но очень хочу пить.
– Конечно. – Жак протянул Моргану фляжку. – Пей медленно.
Кивнув, Морган поднес фляжку ко рту, и живительная влага полилась по его горлу. Когда он осушил флягу, Жак протянул ему кусок вяленого мяса. Вцепившись в мясо зубами, Морган с удивлением подумал, что оно кажется вкуснее первоклассного ростбифа. Он еще доедал мясо, а они уже начали осторожно двигаться сквозь колючие заросли.
Как и говорил Жак, они добрались до лагеря довольно быстро. Поскольку новое расположение было гораздо ближе к тюрьме, Морган сразу начал раздумывать над планом освобождения узников.
– Когда вы хотите выступать? – спросил он долговязого широкоплечего лейтенанта по имени Арчибальд Спрей, единственного офицера из техасских войск, который не попал в плен.
– Завтра, если только вам неизвестны причины, по которым необходимо изменить эту дату.
Вместе с Жаком и Гамильтоном они сидели на корточках над картой местности, нарисованной прямо на земле.
– Боюсь, я ничего не узнал о тюрьме, – с сожалением произнес Морган. – Я даже не способен сказать, где она находится.
– К счастью, мы о ней знаем достаточно, – заметил Гамильтон. – К нашим силам присоединилось несколько человек, которые симпатизируют федералистам. Один из них – мексиканец по имени Пачо – работал на плантации сахарного тростника. Он знает эти места как свои пять пальцев.
– Хорошо.
– Больше чем хорошо, – продолжил Гамильтон. – Он сообщил нам о подземном туннеле. Пачо несколько лет назад обнаружил его вход около центральной пирамиды.
– Пирамиды? – переспросил Морган. Гамильтон усмехнулся:
– Как утверждает Пачо, централисты держат пленников в руинах древнего города индейцев майя. Это очень разумно. Стены всех сооружений этого города имеют толщину в несколько футов, и ни в одной из комнат нет окон. К тому же я думаю, все сооружения основательно заросли.
– Как и все тут, – сухо произнес Морган.
– Да, но это сделает нашу задачу легче, – заметил Арчибальд, рисуя сломанной веткой на карте стрелки.
– Вы хотите проникнуть туда сквозь подземный ход? – изумился Морган.
– Да, – ответил Гамильтон. – Попасть в тюрьму изнутри, а не снаружи.
Морган еще продолжал раздумывать над словами Гамильтона, когда все четверо поднялись на ноги.
– Солдаты уже готовы? – спросил Спрея Морган.
– Не просто готовы, сэр. Они рвутся в бой.
– Что бы вы сказали, если бы я предложил немного изменить ваш план?
– Как? – удивился Спрей.
– Перенести выступление на сегодня.
– Но тогда нам придется сражаться на этой чертовой земле ночью, – заметил Гамильтон.
– Ты так торопишься вернуться? – спросил Жак. В его голосе звучало сомнение. – Тебе нужно отдохнуть и восстановить силы.
На лице Моргана появилось мрачное выражение.
– Силвер у них в руках. – Больше он ничего не мог произнести.
– Черт возьми! – Жак закрыл глаза рукой.
– Я хочу вызволить ее оттуда до того, как… Сегодня вечером я отправлюсь в это поместье.
Видя решимость на лице Моргана, Жак кивнул.
– Я подготовлю людей.
– Еще одно, – сказал Морган. – Большую часть наших войск мы используем для отвлечения – для имитации атаки на их позиции. У нас слишком мало сил, чтобы попытаться их разбить. Шанс у нас появится, лишь если трое – пятеро человек проникнут в тюрьму через подземный ход, освободят узников, а потом проведут их по подземному ходу обратно. Как только операция будет завершена, мы двинемся на юг, как поначалу и намеревались. Затем свяжемся с кораблями и отправимся к дьяволу из этого забытого Богом места.
Гамильтон с Жаком заулыбались.
– Звучит чертовски здорово, – произнес Гамильтон. Тем не менее для того, чтобы подготовить людей и оружие, а потом проделать путь к тюрьме, требовалось время. К тому же приходилось ждать, пока сядет солнце, чтобы избежать риска быть обнаруженными. Другого шанса – ни для Брэндана, ни для Силвер – уже не представится.
Морган гнал от себя мысль о том, что все это время Силвер придется пробыть наедине с генералом.
Глава 21
– Я должна пойти с вами. – Тереза умоляюще посмотрела на Моргана и Жака. После трех часов изнурительного перехода через заросшие овраги, по едва различимым тропам они наконец добрались до ведущего в тюрьму подземного хода.
– Мне очень жаль, моя дорогая, – произнес Жак, – но капитан и так был великодушен, что привел тебя сюда.
– Но мой отец…