Читаем Жар желания полностью

Сидя в аудитории, Лайра нетерпеливо поглядывала на часы над дверью в кабинет профессора. Она очень надеялась, что встреча не займет много времени. Ей так хотелось еще поработать над детским фильмом!

Карл и Илай остановились у стола, чтобы задать профессору пару вопросов, но тот отвечал односложно и нетерпеливо, явно вынуждая их поскорее уйти.

Закрыв за ними дверь, Малер повернулся к Лайре.

— Зайдите в кабинет, — велел он.

Лайра подхватила рюкзак и файловую папку с распечатками и последовала за ним. Малер закрыл дверь, показал ей на стул, а сам сел за письменный стол. Лайра отметила, что постера с Перейсо-парком больше нет. Только на стене остался невыгоревший прямоугольник. Жаль, что профессор убрал единственный жизнерадостный предмет в этой унылой комнате. Впрочем, сам он человек угрюмый и порядочная зануда.

— У вас все материалы с собой? — осведомился профессор.

Какой-то студент постучал в окошечко на двери.

— Что там еще? — пробормотал Малер и, поспешив открыть дверь, бросил: — Неужели не видите, что я занят?

— Простите, профессор, я только хотел…

— Запишитесь на прием у ассистента.

— Но мне нужно спросить…

Малер захлопнул дверь перед носом студента, запер и опустил жалюзи на окошечке, после чего тяжело опустился в кресло.

— Так о чем мы? Материалы… — кивнул он. — Они с вами?

— Да. Я распечатала копии всех статей и записей, которые нашла.

Лайра положила папку на стол и потянулась к рюкзаку.

— У меня есть еще и записи интервью. Думала расшифровать их, но пока что времени не было.

Лайра открыла клапан рюкзака и вынула две металлические коробки.

— Тут карты памяти со всеми снимками парка.

— А садика? Они тоже тут?

— Да.

Малер собрал папки, положил в портфель, а коробки спрятал в парусиновую хозяйственную сумку.

— Уверены, что здесь абсолютно все? — уточнил профессор.

Девушка кивнула.

— Прекрасно. Думаю, участники симпозиума впечатлятся проделанной работой. Жаль, что вы не сможете поехать со мной, но боюсь, это исключительно для профессионалов. Таких, как я. Студентка вроде вас будет там не к месту.

Хотя Лайра мечтала сама представить собственную работу, при мысли о долгой поездке с профессором Малером ее передернуло.

— Мне нужно еще кое-что перед тем, как показать ваш документальный фильм, — заявил он.

— И что это? — спросила Лайра, уверенная в том, что отдала ему все, до последнего снимка.

— Необходимо увидеть Перейсо-парк, и, к сожалению, это мои последние свободные часы перед отъездом в Нью-Йорк. Машина стоит на улице. Я сяду за руль.

Профессор встал с таким видом, словно все уже решено.

Лайра на мгновение потеряла дар речи:

— Но, профессор, к тому времени, как мы доберемся туда, уже стемнеет. Кроме того, мне выделили время в лаборатории, и…

— Это подождет, — нетерпеливо бросил Малер. — Долго мы там не останемся. И все увидим при свете фар.

— Не могли бы вы поехать один? Вы говорили, что когда-то жили около парка и должны хорошо знать эту местность.

— Разумеется, — признал профессор, — но мне нужно услышать, какие ракурсы вы выбирали для камеры, какие факторы окружающей среды учитывали… все в этом роде.

Лайра никуда не желала с ним ехать. Интуиция подсказывала ей, что нужно поскорее убираться из его кабинета. Тут что-то не так. Уж очень заботится Малер о ее фильме…

— Простите, но я вынуждена отказаться.

— Отказаться от возможности показать свой фильм? Я не верю своим ушам!

— Я хочу, чтобы его показали. Но в Перейсо-парк я с вами не поеду.

— Мне придется настоять на своем. Боюсь, от этого зависит не только показ вашего фильма, но и вся оценка вашей работы в моем классе.

Малер открыл боковой ящик стола, а когда поднял глаза, Лайра увидела, что лицо его медленно багровеет, а челюсти стиснуты. Он выглядел так странно, что она больше не посмела отказываться.

— Хорошо, — сдалась Лайра, —давайте встретимся там. Сейчас позвоню своей соседке Сидни и попрошу ее поехать со мной. Она хотела увидеть парк, а я…

— Отдай телефон.

Она подняла глаза. В лицо ей смотрело дуло пистолета.

Потрясенная Лайра едва могла пролепетать:

— Профессор… что выделаете?

— Я сказал, отдай мне телефон.

Малера трясло от гнева, а на лбу выступили толстые вены.


Только ширина стола отделяла Лайру от пули. Но страха почему-то не было. Ее переполняло бешенство. Уронив на колени руку с телефоном, она на ощупь нажала вызов 911 и приглушила звонок.

Малер едва сдерживал ярость:

— Нужно же было тебе из всех городских парков выбрать этот! Знай я это прежде, чем ты начала делать свои идиотские снимки, дал бы тебе другой проект.

— Я выбрала этот парк из-за постера в вашем кабинете!

— Хочешь сказать, что это моя вина?

Лайра не знала, как реагировать.

— Пожалуйста, положите пистолет и объясните, почему вы так расстроены?

— Расстроен? Я вне себя от злости! — прорычал Малер.

— Но почему?

— Ты направила чертову камеру на сад. Если там есть снимок моей машины или моего лица, я пропал. Рисковать мне нельзя.

Лайра глубоко вздохнула.

— Так это ваш сад?! Вы зарыли там что-то такое…

— Нет. Не там. Не там. Но если твоя камера засняла сад, значит, охватила все то, что было на другой стороне.

Профессор криво улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Бьюкенены

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену